Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: oideacht · oidhreachtán · oireacht · doicheacht · doighreach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Jur: Able to inherit property, dleachtach chun oidhreachta.
All the tales that have come down to us, na seanscéalta go léir a fágadh d'oidhreacht againn.
To come into a property, teacht in oidhreacht.
Deceased estate, eastát an mhairbh, oidhreacht f.
(Of property) It descended from his father to him, fuair sé d'oidhreacht óna athair é.
Jur: He is entitled to inherit, tá teideal oidhreachta aige.
Estate duty, dleacht f oidhreachta.
Expectations, seans m ar oidhreacht.
He came into a fortune, thit oidhreacht f leis.
Goodly heritage, oidhreacht fhairsing.
Incompetency to succeed, neamhinniúlacht f ar oidhreacht.
To inherit sth. from s.o., rud a fháil mar oidhreacht ó dhuine.
In case of intestacy the eldest child inherits the property, nuair nach ndéantar tiomna titeann an oidhreacht leis an duine is sine.
He came into a little property, thit oidhreacht bheag leis.
He left a legacy to his son, d'fhág sé oidhreacht ag a mhac.
He came into a legacy, thit oidhreacht air, chuige.
To come into money, oidhreacht a fháil.
Jur: Qualified to inherit, in inmhe oidhreachta.
F: To cut s.o. off with a shilling, duine a chur as oidhreacht.
To succeed to an estate, eastát a fháil mar oidhreacht.
Title by succession, teideal m oidhreachta.
Succession duties, cáin f oidhreachta.
To hand on the torch, (dualgas, dílseacht, etc.) a fhágáil le hoidhreacht.
Jur: To vest s.o. with an inheritance, oidhreacht a dhílsiú do dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht