TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
come into, v.i. 1 Tagaim isteach (sa seomra). (Of idea) If it comes into his head to . . ., má bhuaileann an smaoineamh é . . .; má ritheann sé leis . . . 2 To come into a property, teacht in oidhreacht.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To come into action, dul ag obair.
To come into being, teacht ann.
The coming into being of a new industry, bunú tionscail nua.
To come into collision with, teacht salach ar, bualadh faoi (thraein, etc.).
They came into a fortune, thit uacht orthu; tháinig siad isteach ar uacht.
To come into conflict with s.o., dul i dtreis le duine; teacht salach ar dhuine.
To come into existence, teacht ann.
He came into a fortune, thit oidhreacht f leis.
To come into gear, dul i ngiar.
He came into a little property, thit oidhreacht bheag leis.
He came into a legacy, thit oidhreacht air, chuige.
(Of thg.) To be on the market, to come into the market, bheith á dhíol ar an margadh.
To come into money, oidhreacht a fháil.
He is coming into notice, táthar ag cur sonraithe ann.
To take office, to come into office, (i) dul i gcionn poist; (ii) (of government) dul i mbun rialtais, teacht i réim.
One and the same thought came into our minds, an t-aon smaoineamh amháin a tháinig i gceann gach duine againn.
(Of law) To come into operation, teacht i bhfeidhm.
To come into one's own, do cheart féin a fháil.
To come into play, teacht i dtreis, sa siúl.
To come into port, cuan (agus caladh) a stríocadh.
To come, enter, into possession of an estate, teacht i seilbh eastáit.
To come into power, teacht i réim, i gcumhacht.
To come into prominence, teacht in ardréim, chun suntasachta.
To come into sight, teacht i radharc.
At last a house came into view, sa deireadh nocht teach chugainn.