Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: burning · tuning · nursing · running · touring
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é turning de: turn »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh turning »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
turning1, a. (Rud) a chasann, rothlach. Gym: Turning jumps, léimeanna guairneánacha.
turning2, s. 1 a Casadh m (rotha). b Casadh m (cairr, etc.). c Iompú m (éadaigh); deargú (ithreach). d Turning of the tide, iompú m na taoide. e Athrú m(into, go, i); dul i riocht(into sth., ruda). 2 Deileadóireacht f. 3 Casadh m, cor m, coirnéal m (bóthair). Take the turning on the left, iompaigh faoi chlé, ar clé. Take the first turning to the right, lean an chéad bhóthar ar thaobh na láimhe deise. Turnings and twistings, castaí mpl agus lúba fpl. 4 pl. Fuíoll m deile.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Things are going, turning out, badly, níl ag éirí go rómhaith leis na gnóthaí.
Concealed turning, casadh folaithe.
It is turning cool, fionnuartas air.
Sudden turning, mearchasadh m.
Take the turning to the right, cas ar thaobh do láimhe deise, faoi dheis.
F: Without turning a hair, gan blas mairge.
The wind is turning, an ghaoth ag athrú.
The tide is turning, an taoide ag casadh.
It is turning to rain, báisteach air, an fhearthainn chugainn.
The affair was turning to tragedy, bhí an scéal ag iompú chun tubaiste.
It's turning cold, ag éirí fuar.
The turning-points of history, crosbhealaí mpl na staire.
It was a turning point in my life, chuir cor i mo chinniúint.
Twisting and turning, ag tabhairt na gcor; ag lúbaireacht.
It is turning, going, yellow, ag buíochan.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht