Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: lár · urla · urlaí · urrán · armúr
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It shows up against the white background, tá sé an-soiléir ar an urlár bán.
F: The third floor back, an tríú hurlár ar cúl.
Lay baptism, baisteadh urláir, tuata.
He was sitting on the floor, bhí sé ina shuí ar an urlár.
To board a room, urlár cláir a chur i seomra.
Top deck (of bus, etc.) urlár m uachtair.
To make even, (urlár, dhá chlár, etc.) a chothromú
A family man, fear tí agus urláir.
I felt the floor tremble, mhothaíos, d'airíos, an t-urlár ag crith,
He lives on the first floor, (i) tá sé ina chónaí ar an gcéad urlár; (ii) U.S: tá sé ina chónaí ar chothrom na talún.
Fitted carpet, brat ar thomhas an urláir.
Flagged floor, urlár m leice.
To throw sth. on the floor, rud a chaitheamh ar an talamh, ar an urlár.
Floor-frame, -timber, sraith f urláir; pl. cláir mpl urláir.
Ground-floor, urlár m na talún.
We live on the same floor, táimid in ár gcónaí ar an aon urlár amháin.
The sanded floor grits under your feet, bhraithfeá gaineamh an urláir á mheilt faoi do chosa.
Household affairs, cúrsaí tí agus urláir.
Lift to all floors, ardaitheoir chuig gach urlár.
Mosaic flooring, urlár m mósáice.
The carpet muffles every footfall, plúchann an brat urláir torann na gcos.
The table occupies half the floor space, tá leath an urláir faoin mbord.
The fire originated under the floor, faoin urlár a thosaigh an tine.
On the three-pair front, ar an tríú hurlár ar tosach.
Parquet (floor), (urlár) iontlaise.
Floor polish, snasán urláir.
It reaches down to the floor, téann sé chomh fada le, go, hurlár.
Floor rug, ruga m urláir.
The floor was running with water, bhí tuilte uisce ar an urlár.
To mount the scaffold, dul in airde ar urlár na croiche.
To scatter the floor with paper, easair a dhéanamh den urlár le píosaí páipéir.
He was scraping his feet on the floor, bhí sé ag tarraingt na gcos ar an urlár.
He slid on the floor and fell, shleamhnaigh sé ar an urlár agus thit sé.
He fell smack on the floor, thit sé ina phleist ar an urlár.
To sprinkle the floor with sand, gaineamh a chroitheadh ar an urlár.
Two-storeyed house, teach dhá urlár, dhá stór.
On the second storey, ar an dara hurlár.
To strew sand over the floor, gaineamh a chroitheadh, a leathadh, ar an urlár.
To strew the floors with flowers, bláthanna a scaipeadh ar an urlár; brat bláthanna a chur ar an urlár.
Floor swimming in blood, urlár báite i bhfuil.
To take up a carpet, brat urláir a thógáil.
The top floor, an t-urlár uachtarach.
The floor yielded under the weight, thug an t-urlár leis an meáchan.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht