Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: widow · windrow · winnow · wind · windy
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh window »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
window, s. a Fuinneog f. To look out of the window, féachaint amach ar, tríd, an bhfuinneog. Attic window, fuinneog áiléir. To block up the windows, na fuinneoga a chaochadh (le cláir, etc.). S.a. BOW-WINDOW, FRENCH WINDOW, ETC. b Com: To put sth. in the window, rud a chur ar taispeáint san fhuinneog.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The windows do not admit enough air, ní ligeann na fuinneoga go leor aeir isteach.
To sit at the window, suí ag an bhfuinneog.
He came in at the window, isteach an fhuinneog a tháinig sé.
He began by opening the window, an chéad rud a rinne sé an fhuinneog a oscailt.
Arch: Blind door, window, doras, fuinneog chaoch.
The wind blew the rain against the window, bhí an ghaoth ag síobadh na báistí in éadan na fuinneoige.
The wind is blowing in at the window, tá an ghaoth ag teacht isteach ar an bhfuinneog.
To brick up a window, fuinneog a dhruidim le brící.
Bull's-eye window, fuinneog chruinn.
How did the window come to be broken? céard a d'éirigh don fhuinneog le gur briseadh í?
The two windows do not correspond, níl an dá fhuinneog ar aon dul le chéile.
F: Open the window a crack, tabhair faonoscailt bheag ar an bhfuinneog.
He crashed into a shop-window, cuireadh isteach i ndiaidh a mhullaigh i bhfuinneog siopa é.
To dress the window, an fhuinneog a chóiriú.
F: (Of pers., rain) To drum on the window-panes, pánaí na fuinneoige a ghreadadh.
From the window the eye embraces the whole valley, tá radharc ón bhfuinneog ar an ngleann ar fad.
Not a window was left entire, níor fhan fuinneog slán (ann).
Window that faces the garden, fuinneog atá ar aghaidh an ghairdín.
He flung his money out of the window, lig sé a chuid airgid le gaoth, le sruth.
French window, fuinneog fhrancach.
Windows that front the street, fuinneoga ar aghaidh na sráide.
She got a man in to mend the window, fuair sí fear leis an bhfuinneog a dheisiú.
The window gives upon the garden, tá an fhuinneog ar dheisiúr an ghairdín.
Window glass, shut glass, gloine leatháin.
F: Her face was glued to the window, bhí a haghaidh táite leis an bhfuinneog aici, greamaithe den fhuinneog aici.
Windows hung with lace curtains, fuinneoga faoi chuirtíní lasa,
To hang out of the window, (i) (of pers.) luí amach thar an bhfuinneog; (ii) (of thg.) bheith ar crochadh amach an fhuinneog.
Lancet window, cró m snáthaide.
Window leads, luaidhe fuinneoige; laitís f luaidhe.
With a few less windows the house would be warmer, bheadh an teach níos cluthaire ach beagán níos lú fuinneoga a bheith air.
I look through, out of, the window, féachaim, breathnaím, amach an fhuinneog.
I look in at the window, féachaim isteach an fhuinneog.
F: Do you mind if I open the window? ar mhiste leat é dá n-osclóinn an fhuinneog?
Open window, fuinneog oscailte, ar oscailt.
To lean out (of the window), luí amach ar an bhfuinneog.
Prep.phr.From out of the window came a ..., amach an fhuinneog tháinig ....
To throw sth. out of the window, rud a chaitheamh amach an fhuinneog.
The window opens to the outside, amach a osclaíonn an fhuinneog.
To pass sth. out the window, rud a chur amach tríd an bhfuinneog.
To poke one's head out (of the window), do cheann a shacadh amach an fhuinneog.
To pop one's head out of the window, do cheann a shacadh amach an fhuinneog.
Th: Practicable window, fuinneog inoibrithe.
His face was pressed close to the window, bhí a aghaidh leata ar an bhfuinneog.
Everything in the window is priced, tá a luach marcáilte ar gach rud san fhuinneog.
To put in one's head at the window, do cheann a chur isteach tríd an bhfuinneog.
To put one's head out of the window, do cheann a chur amach tríd an bhfuinneog.
Windows reached by a flight of three steps, fuinneoga a bhfuil trí chéim ag dul suas go dtí iad.
The rain was running down the window, bhí an fhearthainn ina rith anuas leis an bhfuinneog.
The scene from the window, an radharc ón bhfuinneog.
Branches scraping against the window, craobhacha ag scríobadh in éadan na fuinneoige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht