ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Rud a chur as ~, to disguise sth., to spoil the appearance of sth.
Ar an gcéad ~, at first sight, appearance.
Fear ar d’ainm, ar do chosúlacht, a man of your name, appearance.
Tá ~ bhreá fir air, he has a fine manly appearance.
Dreach ~, pallid look, appearance.
Tá ~ maise ar an teach aige, it has improved the appearance of the house.
Bhisigh sé ina shláinte, ina ghné, he improved in health, in appearance.
An ~ a bhaint de rud; rud a chur ó bhláth, to destroy the appearance of sth.
Cuma bhómánta, vacant look, appearance.
Fear ~ ina chosúlacht, ina dhóigheanna, fine man in appearance, in his ways.
Cuma cheannasach, commanding appearance.
Cíor do cheann is ná bí i do chiafart mar sin, comb your hair and take that unkempt appearance off you.
Fear dá chló, a man of his appearance, stamp.
Chuir sé ~ na hoibre air féin, he put on a workmanlike appearance.
~ a chur ar rud, to do something to enhance the appearance, the value, of sth.
~í (aithne, sóirt), identifying marks; description, appearance.
Níl agam ach na ~í, I can only go by appearances.
Ba chosúil le taibhse é, he had the appearance of a ghost.
Ba chosúil air go raibh an bás aige, he had the appearance of a dying man.
Tá ~ na sláinte air, he has a healthy appearance.
Fear breá ina chosúlacht, a fine man in appearance.
Cuir ~ na hoibre ort féin, give yourself a workmanlike appearance.
Tá siad féin is a g~ ag dul in aghaidh a chéile, they belie their appearance.
Dhá dtrian den damhsa an chosúlacht, appearances count.
De réir ~a, to all appearances.
Cuma chothaithe, well-fed, plump, appearance.
Tá ~ ar an obair agat, you have given the work a finished appearance.
Dul i g~ duine, ruda, to assume the appearance of s.o., of sth.
Bhí sé as a chruth, his appearance had changed; he was not himself.
Chuir tú cuma mhaith air, you gave it a good appearance.
Tá sé ag cur le cosúlacht, leis an rud a dúirt mé, it bears out appearances, what I said.
a chur ar rud, to give a shape, a proper appearance, to sth.
Chuir sé ~ na hoibre, na troda, air féin, he put on a workmanlike appearance, struck a fighting attitude.
Tá ~ bheag, bhreoite, thuirseach, air, he has a poor, sickly, tired, appearance.
Cuir ~ (éigin) ort féin, look to your appearance, smarten yourself up.
~ na sláinte, healthy appearance.
~ leat ar a dhreach nach bhfuil an tsláinte aige, his appearance would suggest that he is not in good health.
Níl ~ ná dealramh air, it hasn’t the least appearance of probability.
Is minic a bhí ~ cailliúnach, never judge by appearances.
Fear breá ina dhealramh, a fine man in appearance.
Tá ~ dubh na hoíche air, it is taking on the black appearance of night.
Tá tú ag ~amh go hóg, you are taking on a youthful appearance.
Níl (aon) ~ ar an lá, an duine sin, the day, that person, has a threatening appearance.
Ní aithním a dheilbh, I do not recognize him by his appearance.
Tá ~ bheag bhocht air, he has a very poor appearance; he looks sickly.
~ folláin, dearg, scáfar, healthy, flushed, timid, appearance.
An ~ atá ar an spéir, ar na sráideanna, the appearance of the sky, of the streets.
~ súl, bad appearance about the eyes.
Cruth agus deilbh agus ~, form and figure and appearance.