Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: baddy · baldly · madly · sadly · ably
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
raibh aon ~ air, he was not badly treated.
4. Go maith, go holc, as, well-, badly-, off.
Fuair siad ~, a m~, they were badly beaten, crushed.
Is dona mar a chaith mo bheart ina measc, I got on very badly with them.
Is ~ a labhair , he spoke badly, made a poor speech.
Níl ~te nuair atá do shláinte agat, you are not too badly off while you have your health.
Rinneadh ~ ar na barra, the crops were badly damaged.
Níl in áit a bheith ag ~, you shouldnt complain; you are not so badly off. (Of illness)
Rinne droch-chearrbhachas, you played your hand badly.
Dfhág siad ~ air, they wounded him badly.
An bhfuil gortaithe? Níl ~ orm. Are you hurt? Not badly.
Nuair atá an tsláinte againn níl ~ orainn, while we have our health we are not too badly off.
Is olc an ~ air (go), it speaks badly for him (that).
Scéal gan chraiceann, badly-told, improbable, story.
~ airgid air, he needs money badly.
Cruthú go maith, go holc, to turn out well, badly.
Is olc an ~ isteach a rinneadh air, it was badly fitted.
~amh go maith, go holc, thar cionn, to do well, badly, excellently.
Níl ar ~, you are not doing too badly.
Loiteadh go ~ é, he was badly hurt.
Chuaigh go ~ , it affected him badly.
~ a bheith ort, to be in a bad way; to be badly circumstanced.
Bheith i do dhroch-cheann do dhuine, to provide badly for, be unkind to, s.o. in ones charge.
~ a chaitheamh le duine, to treat s.o. badly.
~ air, he is in a bad way, badly off.
~ a bheith ort, to be badly equipped, badly off.
~ orm dul chuig damhsa, I am badly prepared to go to a dance.
An ~ a dhéanamh ar dhuine, to act vilely towards s.o., to let s.o. down badly.
Rinne go ~ orm é, you acted treacherously towards me; you let me down badly. S.a.
Is dona a ~adh thú nár chuir an báire, you let yourself down badly when you didnt score the goal.
Obair gharbh, rough, badly-finished, work.
Ghlac go mór é, he took it badly.
Is olc an ~ a thug , air, féin, he abused himself badly, left himself in a sorry state.
an duine bocht léirithe go maith, the poor fellow is badly done up, in bad shape.
Ar ~, in a bad way, badly off.
~ a bheith ort rud a dhéanamh, to be badly equipped to do sth.
Loiteadh go ~ é, he was badly injured.
Is ~ a déirigh liom, I got on badly.
Chuaigh an gortú go h~ , the injury affected him badly.
raibh go h~ do na páistí, she didnt treat the children badly.
~ ndéanfainn é, however badly I might do it.
Is olc atá ~te, I am badly served.
mo chos ina ~, my foot is badly twisted.
Ar bheagán stóir, badly off.
Ar bheagán ~, badly off.
Baineadh ~ mór asam, I was badly shaken; I was knocked about a lot.
Níl aon ~ suas air, he has been badly brought up.
ag teastáil go mór uaim, I need it badly.
Is olc an ~ a thug siad don leanbh, they badly mistreated the child.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht