ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~a gréasaí, hand-made boots.
~a iallacha, laced shoes, boots.
~a peile, football boots.
~a troma, tairní, heavy, hobnailed, boots.
Is é an ~ (ceart) é! What a sly-boots!
Clabhstair de bhróga, ungainly boots.
Bróga cnaipí, button-boots.
Ar ~ ina chraiceann, quaking in his boots.
Tá a chroí i mbonn a chos, he is utterly dejected, his heart is in his boots.
Bain an ~ de do bhróga, take the mud off your boots; clean, smarten, yourself up.
~ bróg, blacking (for boots).
~a na mbróg, the price of the boots.
Bróga, bríste, glún, knee-boots, -breeches.
Ag ~, making shoes, boots.
Bróga láidre, strong boots.
~eanna, bróga ~e, gutta-percha-soled boots.
Rinne na bróga ~ air, the boots gave him away.
~ a dhéanamh (le bróga, le cannaí, le casúir), to make a noise (with boots, with cans, with hammers).
~ a dhéanamh (le bróga, le casúr, le cannaí), to make noise (with boots, with a hammer, with cans).