Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aright · bight · blight · fright · right
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar ghile na gréine, bright as the sun.
Tine bheag bhrufar, bright little fire.
Is geal an ~ san oíche, yellow is bright, easily seen, at night.
Is beag an chrithir atá ann, he is not very bright.
~ ann, there is a lull, a bright interval.
Éadach ~, bright, showy, cloth.
Bhí chomh solasmhar is go bhfeicfeá ~ a bhaint, it was so bright that one could pick out the tiniest speck.
Solas ~, bright light.
An ghrian gheal, the bright sun.
Loinnir gheal, bright sheen.
Mar a ngealann grian, where the sun shines bright.
~ aimsire, brightening, bright spell, of weather.
~ an lae, the bright light of day; the dawn.
Lúireach ghlas, bright corslet.
Dath, ribín, ~, bright green colour, ribbon.
2. ~ (thine), bright, blazing, fire.
~ an lae, the bright light of day.
Súile ~a, bright eyes.
Bhí an ghrian ag lonrú ar muir agus ar tír, the sun shone bright over sea and land.
Oíche ~ gealaí, bright moonlight night.
Oíche réabghealaí, bright moonlight night.
Níl chomh ~ le duine eile, he is not as bright as other people.
Oíche ~, bright moonlight night.
Scaití geala, bright periods.
~a idir na néalta, there are bright patches between the clouds.
Fuinneoga ~a, bright windows.
Is breá an ~ atá agaibh anseo, you have a bright airy place here.
Dathanna ~e, bright, gay, colours.
Tréimhsí geala, bright periods.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht