Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: comharba · comhar · comharbas · comhra · comhrá
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
comharsa, f. (gs. & gpl. ~n, npl. ~na). 1. Neighbour. ~ bhéal dorais, next-door neighbour. Grá na ~n, love of one’s neighbour. Cuid do chomharsan, thy neighbour’s goods, other people’s belongings. 2. Neighbourhood. Fear, bean, na ~n, neighbouring man, woman. (Var: npl. ~in)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá comharsana maithe aige, he has good neighbours.
Anois ní aithníonn sé na comharsana, now he doesn’t know his neighbours.
Bheadh na comharsana ~ orainn, the neighbours would be down on us.
Tá sé ~ lena chomharsana, he is at variance with, different from, his neighbours.
Ná bí í gcónaí ag ~eamh ar do chomharsana, don’t be forever speaking ill of your neighbours.
Ag ciontú a chomharsan, accusing his neighbour.
Bhí sé ~ lena chomharsana, he was fair-minded, generous, towards his neighbours.
~ do chomharsan, thy neighbour’s goods.
~ acu, de na comharsana, five of them, of the neighbours.
Ag déanamh díoscáin idir chomharsana, causing friction among neighbours.
~ann sé amach ó na comharsana, he avoids the neighbours.
Is breá an saol atá aige i bh~ is a chomharsa, he has such a fine life in comparison with his neighbour.
Bíodh a fhianaise sin ar mo chomharsa, my neighbour can corroborate that.
Is ~ a leithéid a dhéanfadh gar dá chomharsa, many a man in his position would do a good turn for his neighbour; he should be more considerate towards his neighbours.
Ag léamh ar na comharsana, discussing the neighbours.
~ idir chomharsana, hostility between neighbours.
Do ~ a ligean leis na comharsana, to wash one’s dirty linen in public.
~ acu, de na comharsana, nine of them, of the neighbours.
Ag ~adh ar na comharsana, backbiting the neighbours.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht