ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná déan ~ díot féin, don’t speak, act, in a silly manner.
~ anuas an chasóg sin díot, take that coat off you.
~ díot an hata, remove your hat.
Ná déan a bheag díot féin ag iarraidh airgid air, don’t demean yourself by asking him for money.
Dhéanfadh sé ~ míoltóg, éan, cearnamhán, díot, he would make mincemeat of you.
Thógfadh sé ~ an chinn díot, it would lift the head off you.
~ a dhéanamh díot féin, to make a beast of oneself.
Caith díot na ~í sin, take off those duds.
~ a dhéanamh díot féin, to surfeit oneself; to overreach oneself.
Gheobhaidh mé é gan a bheith ~ díot, I’ll get it without being behoven to you, in spite of you.
Bainfear díot gan bhuíochas é, it will be taken from you whether you like it or not.
Ní chuirfidh tú an cháipéis sin díot, you won’t get over that charge.
~ díot (do chuid éadaigh, do chóta), strip off (your clothes, coat).
~ a dhéanamh díot féin, to make a show of oneself.
Ná déan ~ díot féin, don’t talk yourself silly.
Braon beag a thógfas ~ díot, a little drop that will cheer you up.
Ná déan ceann ar ~ díot féin, don’t make a show of yourself.
Bainfidh mise an choisíocht díot, I’ll put a stop to your gallop.
~ a chur díot, to turn, stir, oneself.
Ná bí ag déanamh ~ ar clár díot féin, don’t be showing off.
Ní bhainfeadh an diabhal ~ díot, you are intractable.
Cráin chraosach a dhéanamh díot féin, to make a gluttonous pig of oneself.
Obair, siúl, a chur díot, to accomplish work, a journey.
Conas tá tú ag cur díot? How are you getting along?
Tinneas, trioblóid, a chur díot, to get over sickness, trouble.
~ díot do ghol, give over crying.
~ díot í, put her close to the wind.
An bhfuil a chúram díot? Have you finished with it?
Do chúrsa a chur díot, to complete one’s course; to finish one’s journey, round (of business).
Ní dhéanfainn ~ díot! Just like you!
Go mbaine an diabhal an ~ díot, the devil take you for a slut.
Ná ~ bacach díot féin, don’t reduce yourself to beggary; don’t act like a beggar.
Rinne tú bó díot féin, you made a beast of yourself.
Go ndéana, go ndéanfadh, Dia ~ díom (díot, etc.), not in any circumstances, never.
Bain cuid den ~ díot féin, remove some of your thatch, get yourself a hair-cut.
Dlím mo cheart díot, you owe me my rights. (ii)
Ní dhlífinn a mhalairt díot, I would expect nothing else from you.
An bhfuil ~ (dom) a fhiafraí (díot)? Is there any harm in (my) asking (you)?
Ní mheasaim díot ach ~ maith, I can only regard you as a trustworthy person.
~ na hóige a chur díot, to sow one’s wild oats.
~ a dhéanamh díot féin, to make a beast of oneself (drinking).
Do chuid éadaigh a chur ort, a bhaint díot, to dress, undress, oneself.
~ díot do chúram, lay aside your cares.
D’fhág sin díot é, that left you without a chance of succeeding; it was a poor attempt on your part.
Bainfidh mise an fhail díot, I’ll make you sit up.
~ mór a dhéanamh díot féin, to act the great fellow.
An fhéasóg a bhaint díot, to remove one’s beard, to shave.
Tá ~ agam díot, I want to talk to you.
Racht goil a chur díot, to have a fit of crying.