Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: Eden · Eve · event · ever · oven
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
n-ólfadh, ~ an buidéal, dhéanfadh aon cheo air, if he did drink it, even the whole bottle, it would do him no harm.
fhéadfainn, ~ mo dhícheall a dhéanamh, an chloch sin a thógáil, I could not lift that stone, even if I did my best.
raibh a oiread ~ duine ann, there was not even one person there.
Go fiú ~ na gcipíní, even the small sticks.
Oíche airneáin, a nights visiting; a social evening.
6. (Fiú) ~, even.
Fiú ~ mbeadh agam, even if I had it.
Fiú) ~ is nár bhuail , even though he did not strike me.
7. É ~ go, ~ go, even though.
~ féin, even then.
bhfuair na beiche, he didnt get even a drop (to satisfy his craving).
Níl chomh ~ le pingin agam, I havent even a penny.
Tráthnóna ~, late in the evening.
dúirt fiúgo mbeannaí Dia duitliom, he did not even salute me.
Bíodh is gur gheall é, even though he promised it.
Níl ~ an tlú leo, they have caught nothing (not even a fish for grilling).
~ na maidine, an tráthnóna, morning, evening, twilight.
bhfuair chomh beag le ~, he didnt get even a bite.
Is ~ bocht, ~ déirce, leo an méid sin féin a fháil, they are humbly grateful to get even that much.
Oíche chaidrimh, social evening.
Bhí oíche chaithiseach againn, we had a delightful evening.
Ach , even though.
~ chothrom, even step.
~ ar an tráthnóna, there is a sharp sting in the evening.
Tráthnóna ~, drowsy evening.
Rud a chur i g~, ar a chothrom, to set sth. even; to adjust the balance of sth.
~ dlí a fháil, to get even-handed justice, a fair trial.
Bheith ~ le, to be even, level, with.
Airgead, punt, scór, ~, even money, pound, score.
Spás a chothromú, to even (out) a space.
mbeinn le ~adh, (not even) if I were to hang.
I g~ chothrom le, even with.
sin féin ina chuideachta aici, even that is company for her, occupies her mind.
Cuideoidh leat nuair a gheobhaidh greim ort, I will get even with you when I catch you.
Bheith ~ le duine, to be even, quits, with s.o.
Bhain a chúiteamh asainn, he got even with us.
mba ea féin, even if it were, even so.
mba inniu (féin) é, (even) if it were (to happen) today.
mba ar uair an mheán oíche é, even at the hour of midnight.
An dosaen cothrom, na ceithre scór, a dhéanamh, to make the even dozen, the four score.
Tráthnóna ~, Thursday evening.
Ba dhéirc leis sin féin a fháil, he was humbly grateful to get even that.
Leis an ~, late in the evening, at nightfall.
Le drúcht is ~, when the evening dew began to fall.
Ina dhiaidh sin féin, even so.
I n~ go dtuigeann , even though he understands me.
Maidin, tráthnóna, Domhnaigh, (on) a Sunday morning, evening.
bhfaighidh aon ghreim dtiteadh an ~ as, he wont get a bite (to eat) even if his teeth were to fall out of his gums, no matter how much he craves it.
gur beag díol ~ caithfidh a sholáthar, little as a wren needs it must gather it’, even the smallest necessities of life have to be provided for.
~ (na) maidine, (an) tráthnóna, morning, evening, dew.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht