Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: act · faca · face · facet · fach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Gan bhréag gan ~, in plain fact.
Is ~ atá sé, mar atá sé, nach n-aithním thú, the fact of the matter is that I do not recognize you.
Is ~ a shíl sé go raibh fearg orm, the fact is that he thought I was angry.
Más ~ go bhfuil tú ag imeacht, if in fact you are going away.
Ní h~, it is not difficult (to relate); well, as a matter of fact.
go, in spite of the fact that.
nár shéan sé é, by reason of the fact that he did not deny it.
Is é a bhun is a bharr é go, the fact of the matter is that.
Tá ~ fírinne leis, it is based on fact.
Ba mhaith liom fios bunaidh an scéil a bheith agam, I should like to get at the underlying facts of the story.
Is é an chaoi a bhfuil sé (go), the fact is (that).
Is é an ~ é (go), the fact of the matter is (that).
Ní cheilim gur fíor é, I do not conceal the fact that it is true.
Sin ~a an scéil agat, those are the main facts of the story for you.
~ roimh an ngníomh, i ndiaidh an ghnímh, accessory before, after, the fact.
De bhrí gur fíor é, by reason of the fact that it is true.
~ na fírinne, to tell the truth, as a matter of fact.
I n~ gur iarr mé é, despite the fact that I asked for it.
An cam a chur ar an ~, to distort facts.
In ~ go bhfuil an t-ainm céanna air liom féin, apart from the fact that he has the same name as myself.
Dá mba ~ a chaillfí iad, if they had (in fact) been lost.
De dhéanta, de ráite, na ~, as a matter of fact.
Tá sé i bhfios agus i bh~, it is known and established, an established fact.
Mar gheall air (go), by reason of the fact (that).
Ná déan ~ suite de, don’t take it for an accomplished fact.
Ní dhearna sé é, ainneoin go ndúirt mé leis é, he did not do it, in spite of the fact that I told him to do it.
Níl ach aon ~ amháin ar an scéal sin, the facts of that case are not to be denied.
Níl an dara h~ air, there is no gainsaying the fact.
Tá bun fírinne leis, it is based on fact.
Ainneoin ~ n-éistfeadh sé liom, in spite of the fact that he wouldn’t listen to me.
De ~ite na fírinne, as a matter of fact.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht