Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: á · brá · drá · grá · R
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é de: abair »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1, m. (gs. as s. ~, as vn. ~ite; pl. ~ite). 1. vn. of abair1. 2. Saying, utterance. ~ Bhearcháin, Bearchans saying, prophecy. Níor creideadh mo ~ite, my words were not believed. ~ borb, strong statement. Fágaim ar do ~ite féin é, I leave it to yourself to say; whatever you say yourself. ~ béil, verbal expression, statement. (pl.) ~ite béil, statements, remarks. Is é ~, ~ite, a bhéil é, it is his own statement. Is beannaithe ~ do bhéil, blessed are the words you speak. Fuair ~ a bhéil orthu, he got what he asked for them. ar ~ do bhéil féin agat, you have only to state your terms. ~ite an bhéil bhréagaigh, the statement of a liar. De ~ite na fírinne, as a matter of fact.
2, s. (In phrase) ~ mata, bragging talk, rodomontade.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Focal a , to say, speak, a word.
Céard atá a ? What are you saying?
Sin le , that is to say; in other words.
~ é! ~ sin! Dúirt é! Dfhéadfá a ! Youve said it! Youre perfectly right!
Níl ach a go bhfuil ciall aige! It can hardly be said that he has any sense.
A is de go ndéanfadh sin, to think he would do that.
go, i dtaobh a go, because.
raibh sásta faoi gur inis di é, he was not pleased that I told her.
atá a , I am not referring to you.
Mar a bheadh Dia á leis, as if God ordained it, as if his life depended on it.
Níl dada le leis ach an méid sin, there is nothing to be said to him, concerning him, but that.
bíodh le leat gur loic , let it not be cast up to you that you defaulted.
An bhfuil aon fhocal agat le liom? (i) Have you anything to say to me? (ii) Have you anything to say against me?
Níl ~ ag nár thuig an cás, he is only saying that he didnt understand the case.
~ a léamh, a (do dhuine), to say Mass (for s.o.’s intention).
Is é ab ~ liom a , what I want to say is.
~ le aige, he is very talkative.
In ~ a ráite, a dheánta, on the point of being said, done.
5. Ráite agus ~ráite, said over and over again.
Níl a ~ le agam, there is nothing else I can say.
Ráite agus ~, repeated over and over.
Níor tháinig chun ~ chugat, duit (a leithéid sin a , a dhéanamh), you had no right (to say, do, a thing like that).
Is ~ le é, it is not worth mentioning.
~ a bhfuil ráite, there is enough said.
Tháinig chun an bhéil chugam (a leis), it occurred to me (to say to him).
Rud a dhéanamh, a , as ~, to do, say, sth. wrong.
orm a , I must say.
Is ~ liom a leat, I am sorry to have to say to you.
an domhan ~ le aige, he never stops talking.
~ a dhéanamh, a , to lie, utter a lie.
~ dom a , it is no exaggeration for me to state.
~ le agat, you talk too much.
Sin ~ a bhfuil le agam, that is the gist of what I have to say, about all I have to say.
~ é ba chóir dom a ? What should I say, have said?
~ a go, it goes without saying that.
Gan ‘~ dubh ‘~ bána leis, not to say anything (acrimonious) to him.
cheapfá a gur mise a rinne é? You dont mean to say that I did it?
Níl a fhios agam ~ a bhí a , I dont know what he was saying?
Bhí ~ agat é a , you should have said it.
Lena mar is ~, to say it properly.
Mar atá ráite ~ (féin), as stated already.
~an fhírinne, na fírinne, a , to tell the truth.
Rud a , a dhéanamh, os coinne cláir, to say, do, sth. openly.
Rud a i g~, to say sth. in a whisper.
Ba chóir a (go), it should be mentioned (that).
An Choróin Mhuire a , to tell ones beads, say the rosary.
~ mhór le aige, he has a lot to say, he talks a lot.
Cuidígí liom an t-amhrán a , join with me in singing the song.
Fad a bheifeá ag ‘~ as sin!’ Before you could sayJack Robinson’.
An bhfuil ~ le agat? Have you anything to say?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht