ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ór agus ~, gold and silver.
~ buí, geal, rua, gold, silver, copper, money.
Ar ór na cruinne, (not) for all the gold in the world.
~ óir, airgid, cruach, gold, silver, steel, ingot.
Níor cheadaithe liom ar ór na cruinne é, I would not wish it for all the gold in the world.
Is fearr lán doirn de cheird ná lán mála d’ór, a handful of skill is better than a bagful of gold.
Ar ór na ~, for all the gold in the world.
~ an óir, the sheen of gold.
Dheasaigh siad iad féin in éide órshnáithe, they arrayed themselves in cloth of gold.
~ óir a chur faoi mhiotal, to wash a metal with gold.
Ór ar ~ é, it is all gold.
~ óir, airgid, gold, silver, bracelet.
Is ~ punt, an t-airgead, ór na cruinne, é, it is worth a pound, the money, all the gold in the world.
~ óir, airgid, a grain of gold, of silver.
D’iompaigh sé ina ór, it turned to gold.
Tháinig ~ óir ann, it became tinged with gold.
~ óir (ar mhéar), a gold ring (on a finger).
Éide lena hórshnáithe, a uniform with its gold braid.
Ar a ~ óir, for all the gold that would cover it.
~ airgid, óir, silver, gold, mark.
An ~ óir atá ann, the amount of gold in it.
~ guail, óir, coal-, gold-, miner.
~ óir, airgid, gold, silver, collar.
~ óir, sheen of gold, gold wash.
Nite le hór, washed with gold, gilt.
Is fiú a h~ féin óir í, she is worth her weight in gold.
1. ~ loiscthe, refined gold.
Is fiú ~ é, he is as good as gold.
Ar ~ na cruinne, (not) for all the gold in the world.
Fáinne, árthaí, óir, gold ring, plate.
Ór a phromhadh, to prove gold.
~ sé ór dóibh, he gave them gold.
Ar ór an tsaoil, for all the gold in the world.
Ór a ~adh, to wash out gold.
~ airgid, luaidhe, óir, práis, silver-, lead-, gold-, brass-, foil.
~ óir, airgid, gold, silver, thread.
Ag ~adh óir, prospecting for gold.