Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ad · sa · sac · sadh · said
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ba bhocht an t-~ é, it was a sad sight.
Is ~ an scéal é, it is a sad state of affairs.
Cás, scéala, ~, sad case, tidings.
Is bocht an ~ é, it is a sad case.
Faoi chiach, gloomy, sad.
Faoi chian, melancholy, sad; thinking long.
~ a bheith ort i ndiaidh duine, to feel lonely after, sad at parting with, s.o.
Bhí ~ air ag imeacht, he felt sad at leaving.
~tha cráite, sad and sore.
Is ~ mo scéal, my story is sad.
~ a chur ar dhuine, to cause affliction to s.o.; to make s.o. feel sad.
Is ~ an scéal é, it is a sad state of affairs.
Is ~ an lá dó é; is é an lá ~ dó é, it is a sad day for him.
Ba bhrónach a ~, sad was her lament.
Ghabh fearg, brón, éad, é, he got angry, sad, jealous.
~ a bheith ort, to be gloomy, sad; to look sombre.
Ba ~ an scéal é, it was a sad story.
Is ~ a bhíos gan deartháir, it is sad to be without a brother.
Is mór an ~ é, it is very sad.
Is ~ dóite an cás é, it is an extremely sad case.
Ba bhrónach ~ mo scéal, sad and weary was my story.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht