ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
(Of shoes) Thug na cosa ~ iad, the feet moulded them.
~ cóta, bróg, troscáin, material for a coat, shoes, furniture.
Soitheach, bosca, bróg, adhmaid, wooden vessel, box, shoe.
Tá sé trom ar na bróga, he is hard on shoes.
Ar bhonn mo bhróige, on the sole of my shoe.
~ a chur ar, faoi, bhróg, to resole a shoe.
Chuir sé ~ ar na bróga dom, he mended the shoes for me.
Tá na bróga ~ agam, dom, the shoes are (too) small for me.
~ bróige, stoca, sole of shoe, of stocking.
~a cnaipí, buttoned shoes.
~a damhsa, dancing-shoes.
~a iallacha, laced shoes, boots.
2. ~ ar éadach, ar bhróga, hard on clothes, shoes.
Éadach, bróga, a chaitheamh, to wear clothes, shoes.
Chaith an capall crú, the horse cast a shoe.
Tá mo bhróga ó cheap is ó choisíocht, my shoes are worn beyond repair.
~ (bróige), quarter (of shoe).
~ barréille, shoe-lace tab.
Éadach, bróga, a choinneáil ar dhuine, to keep s.o. in clothes, in shoes.
Bróga a chóiriú, to mend shoes.
Tá ~ maith bróg aige, he gives good value in shoes.
~ banda, bróige, coise, fleisce, láimhe, taca, band-, shoe-, foot-, rim-, hand-, servo-, brake.
~ a chur ar, faoi, chapall, to shoe a horse.
~ a scoitheadh, to cast a shoe.
Capall a chrú, to shoe a horse.
Mo chuid éadaigh, bróg, my clothes, shoes.
Éadach, bróga, a chur ar dhuine, to put clothes, shoes, on s.o.
Boinn a chur ar bhróga, to put soles on shoes.
Más ~ do bhróg, if your shoe pinches.
Bróga dá dhéanamh féin, shoes made by himself.
Bróga den ~ céanna, shoes of the same make or pattern.
An bhróg dheas, the right shoe.
Bróg, éadach, teach, bóthar, a dheisiú, to repair a shoe, clothes, a house, a road.
~ in éadach, i mbróga, waterproof quality in clothes, in shoes.
Bróga ~a, watertight shoes.
~ bróg, creaking of shoes.
~ bróg, creaking of shoes.
Tá na bróga seo ~ ar mo chosa, these shoes are pinching my feet.