Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
pun
·
scun
·
shun
·
span
·
spin
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
spúinsiúlacht
spuiricealach
spuirse
spúirseach
spuirslabhras
spuirslíon
spúl
spúnálaí
spúnaraíocht
spunc
spúnóg
spur
spursán
spurtán
spút
sputar
spútrach
srabhal
srabhaoid(h)each
srac
srac-
sracadh
Seans gur foirm é
spun
de:
spin »
·
spin-dry »
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
buiniceach
»
Thick, coarse-spun.
lodairne
»
Badly-spun yarn.
peallach
»
Hairy, matted; coarse-spun.
scroigeach
»
Badly-spun, uneven.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
déan de
»
Rinne
sé
scéal
fada
de
,
he
made
a
long
story
of
it
,
spun
it
out
.
fiodrince
»
Chuir
sé
ag
~
mé
,
he
spun
me
round
.
sníomh
»
Má
tá
~
bog
air
tá
tochardadh
crua
air
,
‘
he
may
be
soft-spun
but
he
is
hard-wound
’,
he
is
tougher
than
he
looks
.
Stop