Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: sick · slick · snick · stack · stice
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
In ~, bogged down, stuck in the mud; in a difficulty.
D’~ an t-ainm di, the name stuck to her.
Go fiú ~ na gcipíní, even the small sticks.
Tá sé ~ ann féin, he is stuck-up, he speaks to nobody.
Chuaigh sé in ~, he became stuck-up.
Tá orlach de ~ fós, there is an inch of it still sticking out.
Ná bíodh do chos ~ agat mar sin, don’t have your foot stuck out like that.
Chuaigh an bhó in ~ sa chriathrach, the cow got stuck in the bog.
~ mhóna, chipíní, armful of turf, of sticks.
~ do dhorn, an bata, air, shake your fist, the stick, at him.
Cipíní, clocha, a bhailiú, to gather sticks, stones.
Is ann is faide a bhain sé amach, he stuck it there longest.
Ghreamaigh sé dom mar a bheadh ~ ann, he stuck to me like a leech.
Bhí ~ dá theanga amuigh aige, his tongue was sticking out a yard.
~ bradach, stick for springing trap.
~ buachailleachta, herdsman’s stick, staff.
~ draighin, blackthorn (stick).
~ siúcra, sugar stick.
~ siúil, walking stick.
~ túise, joss-stick.
An ~ a thabhairt do dhuine, to beat s.o. with a stick.
Thug sé lán an bhata dó, he laid into him with the stick; he was quite a match for him.
~ féir, cocháin, tuí, luachra, cipíní, bundle of hay, straw, thatch, rushes, sticks.
Bata a bheartú ar dhuine, to threaten s.o. with a stick.
~ caibeála, planting-stick, dibble.
~ a chur ar bhata, to point, sharpen, a stick.
Bata, peann luaidhe, féasóg, a bhiorú, to point a stick, a pencil, a beard.
~ a chur i rud, to stick a pin in sth.
~ fidile, ~ veidhlín, fiddle-stick, violin bow.
~ camáin, ‘boss’, blade of hurling-stick.
Dar bhrí an bhata seo i mo lámh, (I swear) by this stick in my hand.
~ a chruinniú, to gather sticks, kindling.
Bhuail sé buille de bhata orm, he struck me a blow with a stick.
~ de dhorn, de bhata, blow of fist, of stick.
Bhí maide ina chabhair aige, he was using a stick.
Bior, lián, caibeála, dibble-stick, -trowel.
Bata, bealach, ~, crooked stick, path.
Cheangail a theanga dá charball, his tongue stuck to his palate.
Thug mé a cheart den bhata dó, I took the stick to him as he deserved.
Ag cruinniú ~í, gathering sticks.
Tine chipíní, a fire of sticks.
Níl cloch ná ~ ar áit an tí sin anois, where that house stood there is neither stick nor stone left now.
Bain do chipín, cut your stick, get ready to go.
~ cleasach, trap-stick.
~ an chuaille, somersault (using pole, stick).
~ de bhata, long heavy stick.
~ capaill, maide, big strong horse, stick.
~ tairne, bata, head of nail, of stick.
Cloí leis an obair, to stick to the work.
Tá mé ~te istigh i gcónaí, I am always stuck in the house.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht