Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: brack · rack · tack · trace · trach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ coise, footway, track.
Ar bhonn giorria, on the track of a hare.
~ faoi chosán a chur ar dhuine, to put s.o. on the wrong track.
~ caorach, coiníní, cairte, sheep-, rabbit-, cart-, track.
~ sléibhe, mountain track.
~ daite, dearg, beaten track.
Cosán ~, beaten track.
Dul ar ~ ruda, to track sth.
Ar fhoilleacht duine, in s.o.’s tracks.
~ ar a lorg, close on his tracks.
Bhíomar ar an ~ céanna, we were on the same track.
Táimid ar ~ anseo, we are a bit off the beaten track here.
~ rotha, wheel-track.
~ ainmhí, animals track.
~ ruda a chur, to track sth.; to seek out sth.
Níl bonn ~ orthu, there is neither track nor trace of them.
~ a leanúint, to follow a track.
Ar ~, in the track of; in pursuit of; following after, succeeding; along the course of.
Dul ar ~ ruda, to go on the track of sth.; to go in search of sth.
1. Ag ~ sna coillte, tracking in the woods.
Stáisiún ~tha, tracking station.
~ rásaí, race-track.
~ cnámhóg, cinder-track.
~ cairte, cart-track.
Rian ~, uncertain track.
~ cos, track of feet.
Ar shliocht ruda, in the track of, following, as a result of, sth.
~ seilide, slimy track of snail.
~ chúir, track of foam.
~ lorgtha, tracking-station.
~ leat abhaile, to make tracks for home.
Ar ~, (i) on the track of, in pursuit of, (ii) on the point of, about to.
~ a chur ar rud, to track the course of sth.
Chaill ~ air, I lost track of him.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht