PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To admit a claim, a right, géilleadh d'éileamh, do cheart.
He is ailing for a long time, is fada an lá ag éileamh, ag éagaoin, é.
To allow a claim, éileamh a dheonú.
He hasn't any reason to complain, níl ábhar ar bith éilimh aige.
Assertion of rights, éileamh m ceart.
Jur: Bad claim, éileamh gan bhunús.
He has only himself to blame, bíodh sé ag éileamh air féin.
Bogus claim, éileamh gan bhunús.
Payable at call, iníoctha ar éileamh, ar taispeáint.
If the play catches on, má bhíonn éileamh maith ar an dráma.
To lay claim to sth., rud a éileamh.
To set up a claim, éileamh a chur chun cinn.
To make, put in, a claim for damages, éileamh a dhéanamh ar dhamáiste.
To claim sth. from s.o., rud a éileamh ar dhuine.
To claim the right to do sth., an ceart le rud a dhéanamh a éileamh.
To clamour for sth., rud a éileamh go hardghlórach.
To come upon s.o. for a sum, suim (airgid) a éileamh ar dhuine.
Payable on demand, iníoctha ar éileamh.
Supply and demand, riar agus éileamh.
It is in great demand, tá éileamh mór air.
To demand that . . ., a éileamh go . . .
To challenge a division, vótáil a éileamh.
Jur: Plea of forgery, éileamh m falsaíochta.
The demands of labour, éileamh m lucht oibre.
Notice to pay, éileamh m íocaíochta.
Looking for notice, ag éileamh breathnaithe.
To postulate (for) sth., rud a éileamh.
To press for an answer, freagra a éileamh go dian.
To press a claim, dlús a chur le héileamh.
To have no pretensions to the first rank, gan aon éileamh bheith agat ar an gcéad ghrád.
He had a prior claim to it, ba aige a bhí an chéad éileamh air.
To prosecute a claim, éileamh m a chur ar aghaidh.
To be in request, éileamh a bheith ar rud.
To require sth. of s.o., rud a iarraidh, a éileamh, ar dhuine.
To require s.o. to do sth., a éileamh go ndéanfadh duine rud.
Upon a requisition by ten members, ar éileamh ó dheichniúr.
This appeal met with a generous response, bhí toradh flaithiúil ar an éileamh seo.
To demand satisfaction, éiric a iarraidh, cúiteamh a éileamh.
He was only showing off, ní raibh sé ach ag éileamh breathnaithe, ag gearradh suntais.
The spur of necessity, éileamh an riachtanais.
Com: Steady demand, éileamh seasta.
To substantiate a claim, bunús a thabhairt le héileamh.
To sue s.o. for damages, damáistí a éileamh ar dhuine,
To sue for a writ, eascaire a fháil ar éileamh.
Pol.Ec: Supply and demand, riar agus éileamh.
F: To turn down a candidate, a claim, diúltú d'iarrthóir, d'éileamh; iarrthóir m, éileamh m, a éiteach.
Unreasonable demands, éilimh ainmheasartha, thar fóir.
F: Touch wood! ní ag tabhairt guth air! ní á éileamh é!