PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The best known book, an leabhar is mó, is fearr, a bhfuil eolas air.
My greatest care, an cúram is mó atá orm.
The unkindest cut of all, an buille is mó a ghoill ar an gcroí.
There the matter dropped, fágadh an scéal mar sin, ní raibh ann níos mó.
The greatest common factor, an comhfhachtóir is mó.
His greatest fault, an locht is mó a bhí air; an tréith is measa dá chuid.
It will do more harm than good, is mó an t-olc ná an mhaith a dhéanfas sé.
The leading architect in Dublin, an t-ailtire is mó clú i mBaile Átha Cliath.
Three days at the longest, trí lá ar an gcuid is mó dhe.
The story has lost in interest, ní hábhar suime an scéal níos mó.
The greatest common measure, an comhfhactóir is mó.
He only does the more harm, níl ann ach gur mó an dochar atá sé a dhéanamh.
The more he drank the thirstier he got, dá mhéad a bhí sé a ól is ea is mó a bhí an tart ag teannadh leis.
Most men, an chuid is mó, an mhórchuid, de na daoine; formhór na ndaoine.
For the most part, (i) an chuid is mó den am; (ii) (go) formhór.
Most of the work, an chuid is mó, an mhórchuid, den obair.
Much the largest ship, an soitheach is mó ar fad.
It did not so much worry me as annoy me, is mó an míshásamh ná an imní a chuir sé orm.
The next larger size (in shoes, etc.), an uimhir is mó ina dhiaidh sin.
There was next to nobody at the meeting, ní mó ná go raibh, is ar éigean a bhí, aon duine ag an gcruinniú.
The chief offender, an té is mó is ciontach.
At the outside, ar an gceann is mó, amuigh, de.
More than is right, níos mó ná an ceart.
The second largest city in the world, an dara cathair is mó ar domhan; an chathair is mó ar domhan ach ceann.
I am not very sweet on the suggestion, ní mó ná sásta atáim leis an moladh.
I do not take to the idea, ní mó ná go dtaitníonn an smaoineamh liom.
It is rather that he has not the time, is mó is toisc nach bhfuil an t-am aige é; is mó is toisc gan an t-am a bheith aige é.
The veriest fool knows that, tá a fhios sin ag an amadán is mó amuigh.
The point that weighs with me is . . ., is é an rud is mó a dtugaimse aird air ...
This is what he is most interested in, seo an rud is mó a bhfuil a spéis ann.