PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To cut a boat adrift, ceann scaoilte a ligean le bád.
Boat ahoy! hóigh, a bháid!
To make a boat fast (close) alongside a ship, bád a cheangal do thaobh loinge.
The boat parted amidships, rinneadh dhá leath droimscoilte den bhád.
The boat left the anchorage, scoith an bád a feistiú.
The boat, it appears, did not call at. . ., de réir cosúlachta, níor tháinig an bád isteach go ...
To make a boat fast astern, bád a cheangal as a deireadh.
Nau: To back the oars, to back water, (i) an bád a chúlú; (ii) (to stop way) siúl a bhaint den bhád.
To beach a boat, (i) rith cladaigh a thabhairt do bhád; (ii) bád a tharraingt aníos as an bhfarraige.
To blanket a boat, an ghaoth a bhaint de bhád.
Ship's boat, bád fada, cocbhád m.
Canal boat, bád canála. S.a. FERRY-BOAT, FISHING-BOAT, MAIL-BOAT, ETC.
We took the boat at Derry, chuamar ar an mbád i nDoire.
To lower the boats, na báid bheaga a ligean síos.
Boat-house, -shed, s. Teach m báid.
v.i.The boat bottomed, shuigh an bád.
Flat-bottomed boat, bád leathantónach.
To bring off a boat, bád a chur ar an snámh.
Nau: To cant a boat for repairs, bád a iompú lena deisiú.
There is not enough clearance for the boats under the bridge, níl a ndóthain airde sa droichead do na báid.
Full complement, foireann f iomlán (báid, etc.).
Boat out of control, bád ó stiúradh.
The boat is drifting on shore, tá an bád ag titim ar an gcladach.
The boat was driven ashore, ruaigeadh an bád isteach faoi thír.
Nau: Dumb craft, bád m gan seol, gan chrann.
To make a boat fast, bád a fheistiú.
To fasten a boat to a post, bád a fheistiú do chuaille.
Chain ferry, bád farantóireachta ar shlabhra.
To ferry across, over, the river, dul trasna na habhann (i mbád farantóireachta).
To fill a boat, a car, etc., bád, carr, a luchtú.
Fishery-protection vessel, bád cosanta iascaireachta.
To fit a cart with wheels, a boat with sails, rothaí a fheistiú faoi chairt, seolta a chur ar bhád.
He fitted out the boat with new sails, chuir sé seolta nua ar an mbád.
Boat that follows the coast, bád a imíonn leis an gcósta.
Fore-and-aft sail, seol ar fhad an bháid.
To get out a boat, bád a chur ar an snámh.
You must either do it or get out, iomair an bád nó fág ar fad í.
Let there be no half-measures, iomair an bád nó fág ar fad í.
To haul up a boat (aboard ship), bád a thógáil aníos ar bord; (on beach) bád a tharraingt aníos.
To hoist a boat out, bád a chur ar an snámh.
To join one's ship, dul chun báid.
He won by a length, bhí fad (capaill, báid, etc.) de thosach aige.
The tide will lift the boat, ardóidh an taoide an bád.
The boat took a list, luigh an bád ar a leataobh.
Hyd.E: To lock a boat, bád a thabhairt trí loc canála.
To lower a boat, bád a chur amach.
Nau: To man a boat, foireann a chur ar bhád.
Fully manned boat, bád faoi lán foirne.