Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: díréir · dréir · dearie · deir · réir
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
According to his ability, de réir a acmhainne.
In accordance with your instructions, de réir mar a d'ordaigh tú.
According as, de réir mar.
According as we are rich or poor, de réir mar atáimid bocht nó saibhir.
According to the orders, de réir na n-orduithe.
According to age, height, de réir aoise, airde.
According to himself, más fíor dó féin, de réir mar a deir sé féin.
By his own account, (i) de réir a chuid cainte féin; de réir mar a deir sé féin; (ii) más fíor dó féin; más cóir aird a thabhairt air.
By all accounts, de réir gach scéil, gach tuairisce.
He acted up to his principles, rinne sé beart de réir a bhriathair.
Com: Ind: Ad valorem duty, cáin de réir luacha.
Adm: Advance in seniority, ardú m de réir sinsearachta.
As shall be deemed advisable by us, de réir mar a fheicfear dúinn,
After a pattern, de réir sampla.
Agreeably to your instructions, de réir mar a d'ordaigh tú.
The law allows you twenty days' grace, tá cairde fiche lá agat de réir dlí.
He was ambling along, bhí sé ag spaisteoireacht leis, bhí sé ag siúl leis de réir a choise.
The boat, it appears, did not call at. . ., de réir cosúlachta, níor tháinig an bád isteach go ...
To, by, all appearances, de réir gach cosúlacht.
As he grew older, de réir mar bhí sé ag dul in aois.
At six per cent., de réir sé faoin gcéad.
It is authorized by custom, tá glactha leis de réir gnáis.
Do as you think best, déan an rud is fearr de réir do bharúla féin.
By the clock it is three, tá sé a trí de réir an chloig.
By appearances, de réir cosúlachta.
By (the terms of) article five, de réir alt a cúig.
To sell sth. by the pound, rud a dhíol de réir an phuint.
By degrees, de réir a chéile, as a chéile.
On a capitation basis, de réir oiread seo an duine.
To be in character with sth., bheith de réir ruda; bheith freagrach do, ag cur le, rud.
It is out of character with . .., níl sé de réir ...; níl sé ag teacht le ...
In chronological order, de réir dátaí.
That depends on circumstances, tá sé sin i gclé na haimsire, de réir mar thitfidh.
Cut your coat according to your cloth, fuin de réir na mine.
I came to like him, thaitin sé liom de réir a chéile.
To act in compliance with our wishes, déanamh de réir ár dtola.
Your wishes have been complied with, rinneadh de réir do thola.
To conform to the law, déanamh de réir an dlí.
Conformably to . . ., de réir (do thola, etc.).
In conformity with your instructions, de réir do chuid orduithe.
On conservative lines, de réir na seanghnásanna.
Your actions lack consistency, níl do ghníomhartha ag teacht le chéile, de réir a chéile.
Ideas that are not consistent, barúla nach bhfuil de réir a chéile.
Consistent with, de réir (tuairime, etc.); i gcomhréir le; ag teacht le.
Consonant with duty, de réir dualgais.
To copy s.o.'s style, déanamh de réir stíl duine eile.
He has the courage of his convictions, tá de mhisneach aige beart a dhéanamh de réir a thuairimí.
Old age is creeping on him, tá an seanfhear ag teacht air de réir a chéile.
You must abide by your decision, caithfidh tú déanamh de réir mar a shocraigh tú.
By degrees, diaidh ar ndiaidh, de réir a chéile.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News