Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: glóthach · gnáthach · gnóthacht · gnóthadh · gaothach
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: He gave quite a good account of himself, rinne sé gnóthaí maithe; chruthaigh sé go maith.
To give an account of the position of affairs, léiriú a dhéanamh ar na gnóthaí.
He was only acting a part, ní raibh ina ghnóthaí ach cur i gcéill.
The actual position of affairs, an chaoi atá ar na gnóthaí faoi láthair.
The affairs of this world, gnóthaí an tsaoil seo.
Circumstances will not allow it, mar atá na gnóthaí níl sé indéanta.
That will answer my purpose, déanfaidh sin scoth gnóthaí dom.
To arrange his affairs, a ghnóthaí a shocrú.
He arranged matters as to please everyone, shocraigh sé na gnóthaí ar dhóigh a shásódh gach aon duine.
To be at sth., bheith gnóthach le rud.
Things are going, turning out, badly, níl ag éirí go rómhaith leis na gnóthaí.
He is in business for himself, tá sé ag déanamh gnóthaí dó féin.
Busy day, lá gnóthach, broidiúil.
To be busy doing sth., bheith gnóthach i gceann ruda.
He busied himself doing it, bhí sé gnóthach ina éadan, thóg sé a chúram air féin.
I am called away on business, tá orm imeacht ar ócáid ghnóthaí.
F: It's all in the day's work, cuid de mo ghnóthaí é sin.
That's some of Tom's doings! sin cuid de ghnóthaí Thomáis!
Drive of business, cruóg f (gnóthaí).
Are you engaged? bhfuilir gnóthach?
He established himself (in business, etc.), rinne sé bun (i gcúrsaí gnóthaí), tháinig bun air.
The Foreign Office, Roinn Gnóthaí Eachtracha.
He went away on business, d'imigh sé ó bhaile ar chúrsaí gnóthaí.
Good business man, an-fhear gnóthaí.
To put grit in the bearings, na gnóthaí a chur chun siobarnaí.
He handles a lot of business, tá gnóthaí móra idir lámha aige.
He has a good head for business, tá ciall mhaith do ghnóthaí aige.
It is hurtful to his business, déanfaidh sé dochar dá ghnóthaí.
To hustle things on, dlús a chur leis na gnóthaí.
Business is improving, tá gnóthaí ag feabhsú.
He is in the motor business, gnóthaí gluaisteán atá idir lámha aige; le gnóthaí gluaisteán atá sé.
Business intercourse, teagmháil gnóthaí.
I don't want to intrude in your affairs, ní ag iarraidh baint do do ghnóthaí atá mé.
Adm: Com: To commit irregularities, gnóthaí cama a dhéanamh.
He knows his job, tá fios a ghnóthaí aige.
To lay down the law to s.o., bheith ag tabhairt fios a ghnóthaí do dhuine, ag léamh na liodán do dhuine.
To be liberal in business, bheith lách i gcúrsaí gnóthaí.
F: Business is looking up, tá feabhas ag teacht ar ghnóthaí.
To manage s.o.'s affairs, gnóthaí duine a riaradh.
Business manager, bainisteoir gnóthaí.
He is master of the situation, tá na gnóthaí faoina ordóg aige.
Business matters, gnóthaí (tráchtála).
Trade is on the mend, tá cúrsaí gnóthaí ag bisiú, ag dul i bhfeabhas.
I am busy at the moment, tá mé gnóthach i láthair na huaire.
Commercial morality, ionracas gnóthaí.
Nautical matters, gnóthaí farraige.
That will do nicely, déanfaidh sin scoth gnóthaí, an gnó go hálainn.
To go about one's lawful occasions, bheith i bhfeighil do chuid gnóthaí dlisteanacha.
The Foreign Office= An Roinn Gnóthaí Eachtracha.
On business, le gnóthaí.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News