PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I actually found the door open! an é do bharúil nach raibh an doras oscailte romham!
Another was there before me, bhí duine eile ansin romham.
I found nobody at home, ní raibh aon duine istigh romham.
Go before me, gabh (amach) romham.
I groped for, after, the candle, bhíos ag smúrthacht romham go bhfaighinn an choinneal,
My immediate predecessor, an duine a bhí ann díreach romham.
What a scene met my eyes! a leithéid d'amharc agus bhí romham,
He was interrupting me at every moment, bhí sé ag gabháil romham ar gach dara focal.
Next before me, next after me, go díreach romham, i mo dhiaidh.
I would rather be loved than feared, b'fhearr liom go dtabharfaí grá dhom ná go mbeadh scanradh romham.
You resent my being here, tá tú ag doicheall romham anseo.
She was waiting for me when I arrived there, bhí sí romham ann.
He made me welcome, chuir sé fáilte romham; d'fháiltigh sé romham.
I found a kind welcome, cuireadh fíorchaoin fáilte romham.