Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Troops serving abroad, saighdiúirí ar seirbhís i gcéin.
A: He approved himself a great soldier, chruthaigh sé go raibh sé ina shaighdiúir cumasach.
He is in the army, tá sé sna saighdiúirí.
He joined the army, chuaigh sé sna saighdiúirí.
Soldierly bearing, imeacht m saighdiúra.
He became a soldier, chuaigh sé sna saighdiúirí.
To billet troops on s.o., in a town, saighdiúirí a chur ar coinmheadh, ar billéad, ag duine, i mbaile.
Mil: To blood the troops, na saighdiúirí a chur faoi thine den chéad uair.
The troops are breaking, tá na saighdiúirí ag scaipeadh.
Disabled soldier, saighdiúir martraithe.
To dismiss troops (after service), saighdiúirí a scaoileadh (tar éis seirbhíse).
To draw soldiers up in line of battle, eagar catha a chur ar shaighdiúirí.
To dress oneself up, v.i.to dress up, as a soldier, tú féin a ghléasadh in éide saighdiúra.
Mil: Effective troops, saighdiúirí inghnímh.
A soldier's equipment, trealamh saighdiúra.
To exercise troops, cleachtadh a thabhairt do shaighdiúirí.
Front-line soldiers, saighdiúirí tosach catha.
Garrison troops, saighdiúirí garastúin.
The qualities that go to make a soldier, na tréithe nach mór don saighdiúir.
Troops were hurried to the spot, greadadh saighdiúirí chun na háite.
To invalid a man out of the army, saighdiúir a chur as an arm de bharr easláinte.
Liable for military service, inliostáilte mar shaighdiúir.
The troops lined the street, bhí saighdiúirí ina líne ar gach aon taobh den tsráid.
Make-believe soldiers, saighdiúirí mar dhea; ainm saighdiúirí.
Marines, saighdiúirí cabhlaigh.
To masquerade as a soldier, dul in éide, i riocht, saighdiúra.
Coll: The military, na saighdiúirí mpl; an t-arm.
To order out the troops, ordú do na saighdiúirí teacht amach, glaoch amach ar an arm.
The troops are out, tá na saighdiúirí ar chois.
These towns are overrun with soldiers, tá na bailte seo ar snámh le saighdiúirí.
v.tr.The band played the troops out of the town, rinne an banna na saighdiúirí a chomóradh amach as an mbaile le ceol.
To rise from the ranks, céim oifigigh a ghnóthú ó bheith i do shaighdiúir singil.
Mil: Regular soldiers, saighdiúirí seasta, rialta.
The revolting troops, saighdiúirí an éirí amach.
A: To wear the King's scarlet, bheith sna saighdiúirí dearga.
Serving soldier, saighdiúir ar seirbhís.
So it was that he became a soldier, is ar an gcaoi sin a rinneadh saighdiúir de.
Private soldier, saighdiúir singil.
To become a soldier, dul sna saighdiúirí.
Tin soldier, saighdiúir maide.
Mil: The troops are standing by, tá na saighdiúirí ar fuireachas.
To station officers and men, oifigigh agus saighdiúirí a ainmniú dá stáisiúin.
(Of pers.) Stiff as a poker, chomh díreach le saighdiúir.
He is of the stuff that soldiers are made of, tá mianach saighdiúra ann.
I heard the heavy tramp of the soldiers, chuala mé coiscéimeanna troma na saighdiúirí.
To transfer a teacher, a soldier, múinteoir, saighdiúir, a aistriú.
Untried troops, saighdiúirí glasa, nár cuireadh féachaint riamh orthu.
The unknown warrior, an saighdiúir anaithnid.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News