PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.tr.He blabbed out the secret, sceith sé an rún.
F: As bright as a button, chomh geal le cúr sceite, le criostal.
He is the by-word of the town, tá sé ina sceith béil ag an mbaile.
He let the cat out of the bag, sceith sé rún.
Dead men tell no tales, ní sceitheann an uaigh a rún.
To denounce s.o. to the authorities, sceitheadh ar dhuine leis na húdaráis.
Drowned lands, tailte sceite, báite.
His strength ebbed away, sceith an neart as; thréig a neart é.
Exhaust fan, gaothrán m sceite.
He blew the gaff, sceith sé an rún.
The secret got out, sceitheadh an rún.
F: To give s.o. away, sceitheadh ar dhuine.
He gave the show away, lig sé amach, sceith sé, an scéal.
To gush (forth, out), sceitheadh, brúchtadh.
To inform against s.o., scéala a dhéanamh ar dhuine, sceitheadh ar dhuine.
W.Tel: Grid-leak, sceith f greille.
F: Leakage of official secrets, sceitheadh m rúin oifigiúla.
To let out a secret, rún a sceitheadh.
To fling, throw, mud at s.o., sceith béil a dhéanamh de dhuine; aithis a thabhairt do dhuine.
The secret is out, tá an rún sceite.
Overflow-pipe, píopa m sceite.
I am under a pledge of secrecy, tá mé faoi bhrí na mionn gan sceitheadh.
The colours ran into one another, sceith na dathanna.
He is the scoff of the town, tá sé ina sceith béil ar fud an bhaile.
He is the scorn of his friends, tá sé ina sceith béil ag a chairde.
He made a show of himself, rinne sé sceith béil de féin.
The secret slipped out, sceitheadh an rún.
To slough off, scaradh, sceitheadh.
A spent fish, iasc sceite.
To spirt out, sceitheadh.
F: To split on s.o, sceitheadh ar dhuine.
He squealed on them, sceith sé orthu.
To swear s.o. to secrecy, duine a chur faoi mhionn gan rún a sceitheadh.
To tell tales (out of school), sceitheadh ar chomrádaithe; scéalta a iompar.
He got himself talked about, d'fhág sé é féin ina sceith béil; tharraing sé béal an phobail air féin.
To come unstitched, roiseadh, sceitheadh, scamhadh.
To be under water, (of land) bheith faoi uisce, faoi loch, sceite.
F: Wild horses wouldn't draw it out of me, dá mbrisfí coill orm, ní sceithfinn é.
Wringing wet, (of clothes) ag púscadh uisce, ar sceitheadh; (of pers.) fliuch báite.