Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: scéith · sceit · scoith · scéithe · scíth
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.tr.He blabbed out the secret, sceith an rún.
F: As bright as a button, chomh geal le cúr sceite, le criostal.
He is the by-word of the town, ina sceith béil ag an mbaile.
He let the cat out of the bag, sceith rún.
Dead men tell no tales, sceitheann an uaigh a rún.
To denounce s.o. to the authorities, sceitheadh ar dhuine leis na húdaráis.
Drowned lands, tailte sceite, báite.
His strength ebbed away, sceith an neart as; thréig a neart é.
Exhaust fan, gaothrán m sceite.
He blew the gaff, sceith an rún.
The secret got out, sceitheadh an rún.
F: To give s.o. away, sceitheadh ar dhuine.
He gave the show away, lig amach, sceith , an scéal.
To gush (forth, out), sceitheadh, brúchtadh.
To inform against s.o., scéala a dhéanamh ar dhuine, sceitheadh ar dhuine.
W.Tel: Grid-leak, sceith f greille.
F: Leakage of official secrets, sceitheadh m rúin oifigiúla.
To let out a secret, rún a sceitheadh.
Slaked lime, aol sceite.
To fling, throw, mud at s.o., sceith béil a dhéanamh de dhuine; aithis a thabhairt do dhuine.
The secret is out, an rún sceite.
Overflow-pipe, píopa m sceite.
I am under a pledge of secrecy, faoi bhrí na mionn gan sceitheadh.
The colours ran into one another, sceith na dathanna.
He is the scoff of the town, ina sceith béil ar fud an bhaile.
He is the scorn of his friends, ina sceith béil ag a chairde.
He made a show of himself, rinne sceith béil de féin.
The secret slipped out, sceitheadh an rún.
To slough off, scaradh, sceitheadh.
A spent fish, iasc sceite.
To spirt out, sceitheadh.
F: To split on s.o, sceitheadh ar dhuine.
He squealed on them, sceith orthu.
To swear s.o. to secrecy, duine a chur faoi mhionn gan rún a sceitheadh.
To tell tales (out of school), sceitheadh ar chomrádaithe; scéalta a iompar.
He got himself talked about, d'fhág é féin ina sceith béil; tharraing béal an phobail air féin.
To come unstitched, roiseadh, sceitheadh, scamhadh.
To be under water, (of land) bheith faoi uisce, faoi loch, sceite.
F: Wild horses wouldn't draw it out of me, mbrisfí coill orm, sceithfinn é.
Wringing wet, (of clothes) ag púscadh uisce, ar sceitheadh; (of pers.) fliuch báite.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht