PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A storm arose, tháinig sé ina stoirm.
It was blowing great guns, bhí sé ina stoirm thintí, bhí roisteacha gaoithe móire ann.
F: There is a storm brewing, tá stoirm air, tá sé ag tolgadh stoirme.
The storm calmed down, lig an stoirm fúithi; thit an stoirm chun suaimhnis.
We were caught in the storm, rug an stoirm orainn.
Mother Car(e)y's chicken, peadairín na stoirme.
The coming storm, an stoirm atá sé a tholgadh.
Tempest-driven ship, long a bheadh á ruaigeadh roimpi ag an stoirm.
The storm gathered force, threisigh ar an stoirm.
A storm is gathering, tá sé ag tolgadh, ag tórmach, chun stoirme.
At the height of the storm, san am ba thréine an stoirm.
The storm is over, tá an stoirm thart.
He was overtaken by the stormy, rug an stoirm air.
Stormy petrel, (i) peadairín na stoirme, guairdeallm; (ii) F: clamprán m.
Clouds that portend a storm, scamaill atá ina dtuar stoirme.
A good thunderstorm would settle the weather, chuirfeadh stoirm mhaith thoirní bun éigin ar an aimsir.
A storm swept the town, réab stoirm tríd an mbaile.
Abs.A storm is threatening, tá stoirm air.
F: Political tornado, stoirm pholaitíochta.
To weather (out) a storm, stoirm a sheasamh, a chur di.
The worst of the storm is over, tá an chuid is measa den stoirm thart.