PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To come abreast of a car, teacht aníos cothrom le carr.
He is just back from abroad, níl sé ach tar éis teacht ar ais ón gcoigrích.
I have access to him, tá teacht agam air.
Accession of funds from abroad, airgead a theacht ón gcoigrích.
Accession to one's income, méadú m ar do theacht isteach.
Accession to manhood, teacht m in aois fir.
Accession to power, teacht i réim.
Accession to the throne, teacht i gcoróin.
Accession to estate, teacht i seilbh eastáit.
(Of moneys, land, etc.) To accrue to a person, titim, teacht, chuig duine.
A man of good address, fear a bhfuil teacht i láthair ann; fear a bhfuil deis a labhartha aige.
To arrive in advance of the others, teacht roimh an gcuid eile.
To take s.o. at advantage, teacht aniar aduaidh ar dhuine.
To go, come, afoot, imeacht, teacht, de shiúl cos.
To come after, teacht ina dhiaidh sin.
In after-days, (i) san am atá le teacht; (ii) sna laethanta ina dhiaidh sin.
To come again, teacht ar ais arís.
To make preparation against his return, ullmhú a dhéanamh i gcomhair a theacht ar ais.
Coming of age, teacht in aois (fir, mná).
To agree with s.o. (about, in, a matter), teacht le duine, bheith ar aon intinn le duine (faoi scéal).
'That is so,' he agreed, ‘is fíor sin,' ar seisean, ag teacht liom ar an scéal.
(Of thgs.) They don't agree, níl siad ag teacht le chéile; (of opinions) níl siad ag cur le chéile.
To go to s.o.'s aid, teacht i gcabhair ar dhuine.
To come alongside of a ship, teacht aníos le taobh loinge.
To come alongside a quay, teacht le cé.
To come on alternate days, teacht gach dara, gach re, lá.
Or alternatively you can come to-morrow, nó de rogha air sin féadfaidh tú teacht amárach.
He anticipated his income, chaith sé a theacht isteach sula raibh sé faighte aige.
To anticipate s.o., teacht roimh dhuine, an tosach a bhaint de dhuine.
I am very anxious that he should come, tá mé ag súil go crua lena theacht.
To appear before a court, teacht os comhair cúirte.
To appear on the stage, teacht ar an ardán.
To make an appearance, one's appearance (at a place), teacht ar an láthair.
He makes a good appearance, tá teacht i láthair ann.
The approaching car, an carr (atá, a bhí, etc.) ag teacht i mo (do, etc.) choinne.
v.i.It approximates to the truth, tá sé ag teacht cóngarach don fhírinne.
Obligations arising therefrom, oibleagáidí ag teacht de sin.
To arrive at a conclusion, teacht ar bharúil, ar thuairim.
He went out (just) as I came in, chuaigh sé amach (go díreach) agus mé ag teacht isteach.
To ascend the throne, teacht i gcoróin.
To come to s.o.'s assistance, dul i gcabhair ar dhuine, teacht a chúnamh do dhuine.
To assort well with sth., teacht go maith le rud.
v.ind.tr.To attain to perfection, teacht chun foirfeachta.
The doctor was in attendance on him every day, bhí an dochtúir ag teacht chuige gach uile lá.
To come to attention, teacht ar aire.
To come back, teacht ar ais.
To appear at the bar, teacht os comhair cúirte.
To batten on others, teacht i dtír ar dhaoine eile.
He is to come to-morrow, tá sé le teacht amárach, tiocfaidh sé amárach.