Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: óirthí · uaithi · búirthí · duirithe · fúithi
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
uirthi could be a grammatical form of: ar »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She was caught, taken, aback, tháinig an ghaoth ina haghaidh, daor uirthi.
She was admiring herself in the glass, bhí sí ag breathnú uirthi féin sa scáthán agus aoibhneas uirthi léi féin.
He was an admirer of hers, bhí sé geallmhar uirthi tráth.
He has an affection for her, he feels an affection towards her, tá sé geallmhar uirthi.
She was (dressed) all in black, bhí éadach dubh ó bhonn go baithis uirthi.
She would not answer the helm, ní raibh stiúradh uirthi.
She was the chief attraction, is uirthi a bhí aghaidh na ndaoine.
She was balked of it, chuathas ina bharr uirthi.
As you make your bed so must you lie on it, mar a chóirigh tú do leaba caithfidh tú luí uirthi.
She always wears black, éadach dubh a bhíos i gcónaí uirthi.
A face burnt by the sun, aghaidh a bhfuil dath na gréine uirthi.
She burst into tears, bhris an gol uirthi. S.a. FLAME1 1, SONG 1
She never ceases talking, ní bhíonn stopadh ar bith uirthi ach ag caint.
He cocked his eye at her, chaoch sé an tsúil uirthi; chaith sé an tsúil uirthi.
She is off colour, tá sí drochshnóch, tá meathlaíocht éigin uirthi.
She has a fine complexion, tá craiceann, snó, breá uirthi.
He conceived a dislike for her, ghlac sé an ghráin uirthi; ghlac sé col léi.
He was dancing attendance on her, bhí sé ina dhá chuid déag timpeall uirthi.
She made a great display of sorrow, chuir sí cumaí na buartha móire uirthi féin.
She went into ecstasies over the gown, chuir an gúna sceitimíní uirthi.
She is on edge to-day, tá sceideal inniu uirthi.
He was gazing at her expectantly, bhí sé ag féachaint go dúilmhear uirthi; bhí an dá shúil ag dul amach thar a chloigeann agus é ag féachaint uirthi.
It fell to her share, thit sé uirthi.
A highly finished piece of work, obair a bhfuil bailchríoch uirthi.
She fell into a fit, tháinig taom uirthi.
She got flustered, tháinig líonrith uirthi.
He is fond of her, tá sé mór léi, tá cion aige uirthi.
She gathered her shawl about her, tharraing sí an seál aniar uirthi féin.
He got to like her, chuaigh sé i ngean uirthi.
Her face glowed with joy, bhí gríosghrua le gliondar uirthi.
She went into hysterics, tháinig baspairt uirthi.
She is rather good-looking, níl aon drochscéimh uirthi.
He took her by the hand, rug sé ar láimh uirthi.
She was shipping heavy seas, bhí tonnta móra ag teacht ar bord uirthi.
I have no liking for her or hers, níl aon chion agam uirthi féin ná ar a muintir.
F: A smile hovered over her lips, bhí aoibh an gháire le haithint uirthi.
How she has changed! a leithéid d'athrú a tháinig uirthi!
She became hysterical, tháinig líonrith uirthi.
She wept, laughed, hysterically, tháinig baothracht caointe, baothracht gáire, uirthi.
She went into hysterics, tháinig baspairt uirthi.
Work that bears the impress of genius, obair a bhfuil rian na hardintleachta uirthi.
She was dressed in white, culaith gheal a bhí uirthi.
Letter incorrectly addressed, litir agus an seoladh contráilte uirthi.
She burst into tears, bhris a gol uirthi.
It is hungry, tá ocras air, uirthi.
Put the lid on it, cuir an clár air (uirthi).
He jammed on the brakes, chuir sé na coscáin de phreib uirthi.
She was dressed to kill, bhí culaith uirthi a bhainfeadh an t-amharc as an tsúil agat.
She plays the fine lady, cuireann sí gothaí mná uaisle uirthi féin.
She is well, badly, left, fágadh caoi ar fónamh, droch-chaoi, uirthi.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News