PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ ar leith, a special case.
Is fearr cuid ar leith ná ~, it is better to share things round than to scramble for them.
~ a chur ar dhuine, i leith duine, to impute a crime to s.o.
I gcois dá leith air, astride it.
~ ar leith, a person apart.
Tá ~ ar leith ag gach duine againn, each one of us has a separate duty to perform.
I bh~ ar leith, ar fhód faoi leith, in a place apart.
Breathnú i leith do ghéill ar dhuine, to look askance at s.o.
Bhí ~ ar leith aige ann, he played a special part in it.
Dream ar leith iad le cneastacht, they are an exceptionally honest people.
Bheith i gcois dá leith ar rud, to be astride sth.
Chuaigh siad d’aon leith orainn, they combined against us.
Ar leith an chnoic, on the hillside.
2. Ar leith, faoi leith, apart, separate; several, distinct; remarkable, special.
In áit ar leith, faoi leith, in a place apart.
In aon áit ar leith, in any particular place.
Cuid, bord, ar leith, separate portion, table.
Cás ar leith, separate, exceptional, case.
A gcearta ar leith, their several rights.
Aire ar leith, special care.
Gach ball ar leith, each individual member.
Duine ar leith, a person apart; a remarkable person.
Ar leith nó i gcoitinne, in particular or in common.
Rug sé ar leith iad, he brought them aside.
leith ar leith, side by side, on both sides, respectively.
Dhá ~ ar leith, two different things, matters.
Ar ~ ar leith, on a special occasion.
Tá ~ ar leith san éadach sin, that cloth is of particularly fine quality.