PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl ann ach na ~í fuara, na ~í loma, there is nothing but the bare walls.
Ná gabh amach i do bhoinn, don’t go out in your bare feet.
Bunriachtanais na beatha, the bare necessities of life.
Aon gan chosaint, bare ace.
Focal ~, bare, bald, statement.
Nocht sé an beo ~, it laid bare the raw flesh.
Ballaí fuara folmha, bleak and bare walls.
Chuir siad abhaile ina ghealt é, they sent him rushing home in his bare pelt.
Is beag rud nach faide ná do ~, anything is better than working with bare hands.
Ar an ~ lom, on the bare ground.
Chomh lom leis an ~, as bare as a rock.
~ sé le cré a chneas, he laid himself bare on the earth.
~ an chirt a thabhairt do dhuine, to do bare justice to s.o.
5. Ar ~, bare, without trimmings.
Tír ~, bare, bleak, country.
ó chrainn, bare of trees.
Páirc ~, bare, close-cropped, field.
Ar an talamh ~, on the bare ground.
San úir ~, in the bare earth.
Chomh ~ le mo bhos, le croí mo bhoise, as bare as the palm of my hand.
Teach ~, bare, unfurnished, unstocked, house.
Lann ~, bare, unsheathed, blade.
Cuntas ~, bare, unadorned, account.
~adh sna cnámha, to become bare-boned.
Luí ar an ~, to lie on the bare ground.
Do chorp a ~adh, to bare one’s body.
Fiacla a ~adh, to bare teeth.
An charraig a ~adh, to lay bare the rock.
Folamh, glan, lom, ó, empty, clear, bare, of.
Cuid an riachtanais, the bare necessaries.
Tá sé scafa anuas de na cnámha, there is nothing left of him but the bare bones.
Bhí sé ag ~adh na bhfiacla chugam, he was baring his teeth at me.
Níor fágadh ~ tuí ar an teach, the house was stripped bare of thatch.
De dhoirne ~e, bare-fisted.