PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhioraigh sé a chluasa, he cocked his ears.
~ gur ghlaoigh an coileach, until the cock crew.
Súil, cluas, srón, a chocáil (ar, le), to cock an eye, an ear, a nose (at).
Gunna a chocáil, to cock a gun.
~ comhraic, troda, fighting-cock.
Troid choileach, cock-fighting.
~ Márta, March(-born) cock.
~ Mártan, cock killed at St. Martin’s Day.
~ fraoigh, moor cock, male red grouse.
gaoithe, (i) weather-cock, (ii) changeable person.
3. ~ coc, game-cock; pugnacious little person.
Coileach comhraic, fighting-cock.
~ (féir), small cock of hay.
~ an chaipín, cock stonechat.
Glaonn an coileach trí ~, the cock crows three times at intervals.
Má bhriseann na fáisceáin síobfar an coca, if the binding-ropes part the cock will be blown away.
~ a chur ar hata, ar chaipín; hata, caipín, a chur ar ~, to tilt, cock, a hat, a cap.
~ caoch a dhéanamh de dhuine, to knock s.o. into a cocked hat.
Ghair an coileach san adhmhaidin, the cock crowed in the early dawn.
Le ~ na gcoileach, at cock-crow.
~ a dhéanamh de dhuine, to knock s.o. into a cocked hat.
Ghiob siad an coca, they pulled the loose hay out of the cock, trimmed the cock.
Coileach ag glaoch, a cock crowing.
~ féir, small, squat, cock of hay.
~ a chur ar do hata, to cock one’s hat.
~ a chur ort féin, to incline one’s head; to cock oneself up, to swagger.
Bain as ~ an choca é, take it out of the bottom of the cock.
3. Gur ~ an t-éan, until the cock crew.
~ féir, cock of hay (flattened by rain).
Is teann gach ~ ag a dhoras féin, a cock is bold on his own dunghill.
~ a chur ort féin, to incline one’s head; to cock oneself up.
Bhí ~ ar a hata aige, he had his hat cocked.
Le ~ an choiligh, at cock-crow.
Coileach ag ~eadh, a cock crowing.
~ i mbarr bata, cock-and-bull story.
Bhí ~ air ag éisteacht linn, he had his head cocked listening to us.
Coileach a ~adh, to spur a cock.
Féach an ~ atá ar a hata aige, see how he has his hat cocked.