Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: dent · dint · dolt · don · dona
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
don't could be a grammatical form of: do »
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná h~ bréag, don’t tell a lie.
Ná h~ é! You don’t say! I hope not!
Ná déan ~ ar sheanóir, don’t make fun of an old man.
Beir air ~ ná bris é, catch it but don’t break it.
Ná h~ fearg, troid, don’t stir up anger, a fight.
Ní miste liom agam nó uaim é, I don’t care whether I have it or not.
Caith ~ leis, take time at it, don’t rush it.
Ná h~ an focal sin orm, don’t hold that statement against me.
Ná h~ a chuid ábhaillí ar an leanbh, don’t punish the child for playing pranks.
Ná hionsaigh ~, don’t go looking for trouble.
Ná tabhair ~ an phobail orainn, don’t draw everybody’s attention to us.
Beir leat é ~ ná bris é, take it with you but don’t break it.
Ó théann (sé) ~ go dtéann, ná cuir bac air, since he is going, which he is, don’t stop him.
Ná h~ a chuid ábhaillí ar an leanbh, don’t blame the child for playing pranks.
Ná lig as d’~ é, don’t let it out of your mind.
Níl m’~ leis an obair seo, I don’t care for this work.
Ní h~ liom iad, I don’t care for them.
Ná caith le h~ é, don’t throw it away.
Ná cuir in ~ é, don’t ravel it.
Ná tabhair ~ duit féin amuigh san fhearthainn, don’t soak yourself, ruin your health, out in the rain.
Tá mé i m’~ anseo, I don’t know my way about here.
Ná tabhair ~ air, don’t heed him.
Ná h~ an scéal sin, don’t carry that story (to other ears).
Ná h~ sin orm, don’t repeat, tell, that about me.
Níl an t-~ agam, I don’t know the time; I have no timepiece.
Ná cuir taobh tuathail ~ é, don’t turn it inside out.
Ná maraigh ~ é, don’t kill him altogether.
Ná tar ar m’~, don’t let me see you; don’t come near me.
Ná bíodh do chos ~ agat mar sin, don’t have your foot stuck out like that.
Ná labhair thar d’~, os cionn d’anála, air; ná lig in aice, le hais, d’anála é, don’t breathe a word of it.
Ar d’~ ná habair é, don’t say it if you value your life.
Ná lig ~ ar do pháistí, don’t let your children go in want.
Ná bí ~ as, don’t dither.
Is ~ lá nach bhfeicim é, there is scarcely a day on which I don’t see him.
Ná bí ~ ná anall leis an scéal, don’t shilly shally over it.
Ná tabhair, ná tarraing, ~ an scéal sin, don’t mention that story.
Ná bíodh imní ort, don’t be anxious.
Ná cuir as an solas orm, don’t put out the light on me.
Ná cuir an scéal sin os ~, don’t publicize that story.
Ná lig as an tréad iad, don’t let them get away from the herd.
Ní thuigim é ach tuigim as, I don’t understand it but I get the implication of it.
Ná lig as airgead é, don’t let him go short of money.
An rud nach mbacann leat ná ~ leis, don’t interfere in matters that don’t concern you.
Ná ~ leo, (i) let them alone; don’t mind them, (ii) have nothing to do with them (for your own sake).
Ná ~ tharat é, don’t have anything to do with it.
Ná ~ é, don’t mind him.
Ná ~ an t-airgead, leis an airgead, don’t bother, it doesn’t matter, about the money.
Ná ~ an bhiotáille, don’t put too much water in the spirits.
Ná déan ~ díot féin, don’t speak, act, in a silly manner.
Níl a fhios agam (go) ~ cad a tharla, I don’t know exactly what happened.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News