PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Admhaím mo locht, mo pheacaí, I acknowledge my fault, my sins.
Tá sé ~ ina locht, he admits, confesses, his fault.
Ná mol ~ ná cáin é, neither praise nor find fault with it.
Cá locht orm é? What fault is it in me?
Cár locht orm é? What fault was it in me?
~ é an locht sin air? What fault is that in him?
~ a fháil ar dhuine, ar rud, to find fault with, speak disparagingly of, s.o., sth.
A locht a chasadh le duine, to cast his fault up to s.o.
Locht a cheartú, to rectify a fault.
Trí mo chion féin, through my own fault.
Is é a chionta féin é, it is his own fault.
Ag ~, fault-finding, complaining.
Trí mo choir féin, through my own fault.
Do chulpa a thabhairt, to acknowledge one’s fault, to confess.
Is leor de locht é, it is fault enough.
~ Dé a lochtú, to find fault with God’s handiwork, creation.
~ i gcarraig, fault in rock.
~ a aimsiú, to locate a fault.
Locht a fháil ar dhuine, to find fault with s.o.
Locht folaigh, hidden fault.
Ag lochtú ghnóthaí Dé, finding fault with God’s handiwork; slighting one of God’s creatures.
Locht, éagóir, a ~, to remedy a fault, an injustice.
Ní ~ dó a locht féin, he can’t see his own fault.
An ~ a léamh do dhuine, to read a lecture to, enumerate his faults for, s.o.
~ a fháil ar dhuine, ar rud, to find fault with s.o., sth.
Is mór an ~ air é, it is a serious fault in him.
Níor fhás sé gan ~, he has his faults (like all of us).
Ní léir do dhuine a ~ féin, we find it hard to see our own faults.
Rud a lochtú, to find fault with sth.
Duine a lochtú faoi rud, to fault s.o. for sth.
Is é an locht ~, is mó, atá agam orthu (go), the chief fault I find with them is (that).
~ ó locht, free from fault.