PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ba mhaith liom iad a bheith ann, I would like them to be there.
Cuir uait an ~, stop playing like a child.
Ba mhaith, ~ liomsa, (you) would like (that), and I would also.
~ shamhraidh, summer, summer-like, weather.
Tá scéimh an aingil uirthi, she looks like an angel.
Tá scéimh na hainglíochta uirthi, she looks like an angel.
Níor ~ mé a leithéid riamh, I never heard the like of it.
Ar an ~ chéanna, in like manner.
B’~ liom a bheith ann, I should like to be there.
Tá ~ saighdiúirí ag teacht orthu, they are beginning to look like soldiers.
Is ~ an mac é, like father like son.
Thug, chuir, mé in ~ labhairt leis, I felt like speaking to him; I was about to speak to him (but didn’t).
~ an t-éan i gcrann, like a bird on a bough.
~ gach duine eile, like everybody else.
Tá mé ~ leat, leat ~, I am like yourself in that respect.
Ná bíodh do chos ~ agat mar sin, don’t have your foot stuck out like that.
Cuirfidh tú ~ ort féin ag casadh do bhéil mar sin, you will distort your face grimacing like that.
Is tú atá ~! So it is you! How like you!
Tá mé in ~ chás leat, I am in like case with you.
Sin é ar ~ agat, that is exactly what he is like.
Tá ~ agam leis, I like him.
Thug sé ~ na madraí orm, he treated me like a dog, roundly abused me.
Níor tháinig sé chun ~ chugat, duit (a leithéid sin a rá, a dhéanamh), you had no right (to say, do, a thing like that).
Ghreamaigh sé dom mar a bheadh ~ ann, he stuck to me like a leech.
Is maith chun a chéile, is cosúil le chéile, an ~ séire is an giolla, like master like man.
Tá iompar ~a fúithi, she walks like a queen.
An bhfuil ~ ar bith agat den aimsir? Have you any idea of what the weather will be like?
Níl ann ach an ~, he looks like death.
Déan do bheag is do mhór de, make what you like of it.
Is ~ orm é. I don’t like it.
Is ~ is lú orm ná iad, there is little I like less than them.
Ní lú orm, liom, an diabhal, an sioc, ná iad, I hate them like the devil.
Is ~ a thaitin sé liom, I didn’t like it very much.
Is ~ a shíl mé go n-imeofá mar sin, I never thought you would go off like that.
Déan ar do rogha ~ é, do it any way you like.
Níor mhaith liom mé a bhéalrú eatarthu, I would not like to be the subject of their gossip.
Fágadh an bheith sin orainn, we are fated to be like that.
Ní maith liom ~ ndiúltú, I don’t like to refuse you.
Mar a bheadh éan ann, like a bird.
Bhí sé ina shamhradh, it was like summer.
Airím go ~ thú, I hear you perfectly; I like what I hear from you.
~ a fháil ar rud, (i) to get the taste of sth., (ii) to take a liking for sth.
Níl ~ na hÉireann ar a chuid cainte, he does not speak like an Irishman.
Is ~ liom imeacht air, I don’t like to go away without him.
Níl a leithéid faoin m~ bán, there is nothing like it under the sun.
Ní maith liom na bóithre atá faoi, I don’t like his way of going on.
Ar bhotúnaí an tsaoil, as awkward as you like; most unfortunately.
Is ~ liom mo scíth a ligean, I like to rest myself.
Ná bígí ag brú a chéile mar sin, don’t push, crowd, each other like that.