PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá an bia ~ ort, your food is spoiled, gone to loss.
Tá mo chuid oibre (ag imeacht) ar ~, my work is being neglected, going to loss.
~ a dhéanamh ar dhuine, to bring loss (of money, property,) on s.o.
Luí faoi bhris, to endure a loss; to accept a bad bargain.
Rud a dhíol faoi bhris, to sell sth. at a loss.
Is mór an bhris air é, it is a great loss to him.
Do bhris a thabhairt isteach, to recoup one’s losses.
Is beag an bhris é, it is no great loss.
Bheith ~ le rud, i rud, to be at a loss by sth.
Is mór an chaill air é, it is a great loss to him.
Is beag an chaill é, he, it, is no great loss.
Bhain ~ dóibh, they sustained a loss.
~ duine, loss, death, of person.
Ligeamar an lá ar ~, we let the day go to loss.
Brabús, caillteanas, ~, gross profit, loss.
Bhí sí á crá féin i ndiaidh a clainne, she was tormenting herself over the loss of her children.
Is mór an chreach é, it is a great loss.
Is beag an chreach é, he, it, is small loss.
Is ~ don chat a phiscín, a cat feels the loss of its kitten.
~ ar chaillteanas, compensation for loss.
Cúiteoidh mé do bhris leat, I will compensate you for your loss.
Is beag de dhamain é, it is no loss.
Is ~ dóibh a bhás, his death is a great loss to them.
Ag gol i n~ a dearthár, weeping over the loss of her brother.
Pian na díobhála, the pain of loss.
~ a dhéanamh do dhuine, to cause loss, damage, to s.o.
Ba dhíth léinn a bhás, his death was a loss to learning.
Ní hiad is ~ liom, it is not their loss I feel.
Gan ~ gan dochar, without loss or damage.
Tá ~ air i ndiaidh a mhic, he deeply feels the loss of his son.
Sochar agus ~, profit and loss; advantages and disadvantages.
~ flaithis, shedding, loss, of sovereignty.
~ a bheith ort i ndiaidh duine, to feel the loss of, feel lonely after, s.o.
~í saolta, temporal losses.
Chomhair siad a n-easpaí, they counted their losses.
Tugadh ~ a athar dó, he was recompensed for the loss of his father.
I bh~, rendered void, gone to loss.
Tá mo chuid oibre (curtha) i bh~, my work is gone to loss.
Rud a ligean ar ~, to let sth. go neglected, to loss.
Ní ghortódh punt é, he wouldn’t feel the loss of a pound.
Mailís, caillteanas, ~, actual malice, loss.
Caillteanas, damáiste, ~, consequential loss, damage.
Nár imí uainn ach é, may we suffer no worse loss.
Caillteanas, fógra, seachadadh, seilbh, ~, constructive loss, notice, delivery, possession.
Mar ~ iomlán sa chaill, in full compensation for the loss.
Caill, crá croí, a iompar, to endure loss, heartbreak.
~ tú amú é, you let it go to loss.