PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé ar fhód na h~ fós, he is still in this vale of tears.
Tá orlach de ~ fós, there is an inch of it still sticking out.
Tá an ~ ann, he is still breathing.
Is ~ duit! So there you are! So you are still alive!
Níos fearr ~, better still.
Gnás atá ~ go fóill, a custom that still survives.
Gan bhogadh, still, impassive.
Tá sí ag brath ar na fir go fóill, she still has expectations of a husband.
Nuair atá ~ ar d’aithreachas agat, while there is still time for you to repent.
Tá sé ina bhrín óg go fóill, he still looks young and gay.
Tá an ghaoth sa chathaoir chéanna i gcónaí, the wind is still in the same point.
Is é mo cheapadh fós é, I still think it.
Tá beatha cearrbhaigh fós san Inid, there is still time for a last fling (before Lent).
Chomh ~ leis an uaigh, leis an reilig, still as the grave.
Is ~ (iad) na linnte lána, still waters run deep.
Dul, titim, chun ciúnais, to become calm, still.
I g~ na hoíche, in the still of the night.
Tá sé i mo chluasa go fóill, it is still ringing in my ears.
Tá siad ina g~ ann go fóill, they are still living there.
Tá sé anseo i g~, he is here all the time, still.
Tá lán a chraicinn fós ann, he is still a full-bodied, robust, man.
Tá a chrosa roimhe, his troubles are still to come.
Tá ~ acu le hÉirinn go fóill, they have still got a warm spot in their heart for Ireland.
Níor chaill sí an ~ fós, she is still a good dancer. (Of function)
~ (thart), move over (into position); keep still.
Tá a dheasca fós orm, I am still suffering from the effects of it.
Tá sé beo ar ~, he is still alive.
Níor fhág an damhsa do chosa, you can still step it.
Níor fhág an fuacht mo chnámha fós, I can still feel the chill in my bones.
Tá sé ar ~ fós, he is still alive.
Tháinig ~ feirge air, he grew angrier still.
Anois, inniu, fós, ~, even now, today, still.
Ní raibh ~ as an aer, the air was perfectly still.
Tá sé anseo go ~, he is still here.
Tá an áit ~ go fóill, the vacancy is still unfilled.
1. Tá sé ann ~, he is still there.
Níos deise ~, nicer still.
Tá ~ go fóill ann, he is still active.
Tá a teanga ag ~áil fós, her tongue is still wagging.
Tá an anáil ann, he is still breathing.
Bhí na cleamhnais ag imeacht fós, matchmaking was still in vogue.
Tá siad ar an ~ sin fós, they are still that way inclined.
An bhfuil an bun ~ fós? Is the game (of cards) still going on?
Tá siad ina ~ go fóill, they are still in bed.
Gnás a mhaireann go fóill, a custom that still survives.
Aer ~, still, oppressive, air.
Tá punt sa mharc ort fós, there is a pound still marked against you.