TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
crop1, s. 1 Prócar m (éin). 2 Cos f (fuipe, laisce). Hunting-crop, fuip f fiaigh. 3 Barr m, toradh m. Second crop, athbharr m. 4 Cúl m dlúthbhearrtha. He gave me a close crop, bhearr sé go dlúth mé. A closely cropped person, bearrachán m. Eton crop, bearradh m garsúin.
crop2 . 1 v.tr. a Bearraim, teascaim (fál, etc.); sciotaim (tom, eireaball); Tex: bearraim (éadach). Hair cropped close, gruaig dhlúthbhearrtha. b (Of cattle) Crinneann (plandaí). 2 v.i. (Of land) Tugann barr.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
His hair is cropped close behind, tá a chúl bearrtha lom aige.
Bumper crop, barr galánta, togha bairr.
Gathering (in) of the crop, tarlú an fhómhair.
To get in the crops, an fómhar a chur isteach, a tharlú.
Coll: Grain crop, grán m, arbhar m.
The frost has wrought havoc in, made havoc of, the crops, rinne an sioc slad, scrios, ar an mbarr.
The rain will help the crops, déanfaidh an fhearthainn maith don bharr.
Main crop, príomhbharr m.
Neck and crop, in aon áladh amháin; idir chorp agus anam.
Agr: Rotation of crops, uainíocht f barraí.
Standing crops, barr gan bhaint.
The crops have suffered from the frost, rinne an sioc dochar don bharr.
Uncut crops, barraí gan bhaint.