Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: paint · péint · pint · poinn · pointe
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh point »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
point1, s. I Pointe m, ponc m. 1 Decimal point, pointe deachúil. Three point five, a trí pointe a cúig. 2 a Point of departure, ionad m tosaithe, The cardinal points, na ceithre hairde. Armed at all points, armáilte i ngach ball. b Point of view, view-point, dearcadh m, barúil f. To consider sth. from all points of view, gach taobh den scéal a mheáchan. 3 a Pointe m, mír f (argóinte). Figures that give point to his argument, figiúirí a chuireann brí lena argóint. To differ on a point, bheith ar mhalairt aigne faoi phointe. On that point we disagree, níl muid ar aon intinn faoin méid sin. To pursue one's point, leanúint de d'áiteamh. To maintain one's point, seasamh le do thuairim. To make a point, argóint a chur i gcion. Points to be remembered, pointí nár mhór cuimhneamh orthu. A point of conscience, cúrsa m coinsiasa. He made a point of doing it, rinne sé d'aonturas é. Point of grammar, ceist f ghramadaí. In point of fact . . ., is é fírinne an scéil go . . . We are stronger in the point of numbers, is treise sinn i dtaca le líon fear de. In point of intelligence, i gcúrsaí, ó thaobh, intleachta. S.a. CARRY2 4, HONOUR1 3, POSSESSION I, STRETCH2 I. b The point, an pointe; an cheist. Here is the point, seo í an cheist. Off the point, nach mbaineann le hábhar. On this point, maidir leis seo. Argument to the point, argóint f a bhaineas le hábhar. Your remark is not to the point, ní bhaineann do chuid cainte leis an scéal dubh ná dath. Speak to the point, cruinnigh do chuid cainte. c What would be the point of doing that? cén chiall é sin a dhéanamh? I don’t see the point of the story, ní thuigim brí an scéil. S.a. MISS2 1. d Point of interest, cuid f suime. It has its good points, tá a mhaith féin ann. 4 a To be on the point of doing sth., a bheith ar tí rud a dhéanamh. b Matters are at such a point that . . ., tá an scéal sa chruth go . . . When it came to the point, nuair tháinig an crú ar an tairne. Severe to the point of cruelty, chomh dian agus go bhféadfá cruálach a rá leis. 5 Games: Pointe m, cúilín m. To score so many points, an oiread seo pointí a ghnóthú. Box: To win on points, gnóthú ar phointí. To give points to s.o., pointí a ligean le duine. 6 a The thermometer went up two points, d'ardaigh an teirmiméadar dhá phointe. St.Exch: To rise a point, ardú aon aonad amháin. b Typ: Ponc m, pointe m. Set up in twelve-point (body), curtha suas i ndá phointe dhéag. II   point, s. 1 a Pointe m, rinn f, gob m, bior m (bioráin, etc.). Box: Blow to the point, buille ar log na smige. Five-point star, réalta cúig rinn. Point of a joke, brí f an mhagaidh. S.a. FINE3 5. b Farr: pl. Baill mpl fhorimeallacha. c pl.Ven: Buck of ten points, cairria m deich mbeann. d Geog: Rinn f, gob m, ceann m tíre. Nau: To double a point, ceann tíre a thógáil, a chasadh. 2 Tls: Bior m -eana. 3 El: Platinum point, pointe platanaim. 4 Rail: Points, ladhróga fpl. To throw over the points, na ladhróga a athrú. 5 Point of compass, aird f ar an gcompás. To alter (the) course two points to the west, (an) cúrsa a athrú dhá phointe siar. 6 Lacem: Lása m snáthaide. 7 Cr: Pointe m. III   point, s. 1 Síneadh m méire. 2 Ven: Dog making a point, gadhar agus stiúir air.
point2 . I v.tr. 1 a Marcálaim (rud) le pointí. b Poncaím (abairt). 2 a Bioraím (maide, peann luaidhe); géaraím (uirlis). b Tugaim brí do, léirím ciall (cainte). To point a moral, teagasc a chur i gcion. 3 Dírím, aimsím (gunna) (at, ar). S.a. FINGER1 1. 4 To point the way to s.o., eolas an bhealaigh a thabhairt do dhuine. 5 Const: Pointeálaim (balla). 6 Abs. Ven: (Of hound) Cuireann stiúir uirthi féin. II   point, v.i. 1 To point at s.o., mear f a shíneadh i dtreo duine. 2 a The needle always points north, bíonn aghaidh na snáthaide ó thuaidh i gcónaí. The clock pointed to ten, bhí sé a deich ar an gclog. b This points to the fact that . . ., tugann sé seo le fios go . . . Everything seems to point to his success, tá gach cosúlacht air go n-éireoidh leis. Everything points to him as the culprit, tá gach rud á chiontú.
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is adamant (on this point), tá sé chomh dáigh le carraig chloiche (faoi seo).
Pointed arch, áirse rinne.
Armed at all points, armáilte ó bhun go barr.
To be in the ascendant (of point of ecliptic), bheith sa phointe is airde.
Ball-point pen, peann gránbhiorach.
The barometer points to rain, tá an ghloine ag tuar fearthainne.
That is beside the point, ní bhaineann sin leis an scéal.
The cardinal points, na ceithre hairde, na príomhairde.
He carried his point, chuir sé a intinn féin ar an scéal i gcion.
The case in point, an cás atá i dtreis.
Jur: A case in point, cás m den chineál.
F: To quote a case in point, cás a bhaineas leis an scéal a lua.
The points of the compass, airde an chompáis.
Geom: Point of concurrence, comhphointe m, cumar m.
A point that has been left out of consideration, pointe nár rinneadh scrúdú air.
Point of contact, pointe tadhaill, pointe teagmhála (dhá chuarlíne, dhá stua, etc.).
Sp: (In reliability run, etc.) Control point, ionad m seiceála.
Converging point, pointe comhchruinnithe.
He is open to conviction on that point, b'fhéidir an pointe sin a áiteamh air.
The crucial point, an fhadhb.
Culminating point, an bhuaic.
To go directly to the point, dul cruinn díreach go bunús an scéil.
Games: To be ten points down, bheith deich bpointe chun deiridh.
I shall make it my duty, a point of duty, to help him, cuirfidh mé de chúram orm féin cabhrú leis.
Sp: Equal in points, cothrom (sna pointí).
In point of fact, as a matter of fact, déanta na fírinne, leis an bhfírinne a dhéanamh.
F: Not to put too fine a point on it. . ., go neamhbhalbh.
Do not point the finger of scorn at me, ná tabhair aghaidh do tharcaisne ormsa.
It finishes in a point, tá sé ina bhior amuigh ina cheann.
He has a fixed idea on that point, tá a thuairim féin go daingean aige faoin bpointe sin.
Fixed point, pointe suite.
Focal point, pointe comhtheagmhála.
The river is fordable at that point, tá áth ar an abhainn ansin.
The coastline forms a series of curves at this point, déanann sraith cuar den chósta ag an bpointe seo.
From your point of view, ó do thaobhsa dhe; de réir mar a fheictear duitse.
One or two further points, pointe nó dhó eile.
Given any two points, nuair is eol aon dá phointe.
At a given point, ag ionad áirithe.
The highest point, an pointe is airde.
It is a point of honour with him, is cúrsa oinigh leis é.
Ignition-point, adhaint-teocht f -a.
I am under no illusion on this point, níl seachrán ar bith orm faoi seo.
To insist upon a point, seasamh ar phointe.
Point, note, mark, of interrogation, comhartha ceiste.
The point of issue, ábhar na cúise; an chnámh spairne.
Straight line that joins two points, líne dhíreach idir dhá phointe.
Knotty point, pointe casta, achrannach.
He lay at the point of death, bhí sé ina luí i dteanna éaga; bhí sé ag saothrú an bháis.
The main point, the main thing, an príomhphointe m, an príomhrud m.
To mark the game, the points in a game, cuntas a choinneáil ar scór
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht