Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ágh · ámh · áth · mádh · rádh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He accounts himself lucky, tá an t-ádh air, dar leis.
He hadn't any luck from that on, ní raibh lá den ádh air uaidh sin amach.
You're a lucky beggar! nach ort atá an t-ádh! tá an t-ádh i do chaipín!
He was beset with misfortunes, bhí an mí-ádh ag siúl leis.
A bit of luck, sciorta den ádh.
You lucky blighter! tá an t-ádh ag siúl leat!
F: It proved a bonanza, bhí an t-ádh ina rith air.
To bring s.o. luck, ill luck, misfortune, an t-ádh, an mí-ádh, an tubaiste a tharraingt ar dhuine.S.a. LUCK 1
A game of chance, cluiche m áidh.
By (mere) chance, de thaisme, le barr áidh.
He is cursed with a violent temper, tá sé de mhí-ádh air go bhfuil spadhar damanta ann.
adv.What deuced bad luck! cad é mar mhí-ádh!
He is a lucky dog, tá an t-ádh ag siúl leis.
P: A bit of fat, sciorta den ádh.
He is favoured by fortune, tá an t-ádh ina bhróga.
The favoured few, dream beag an áidh.
He is very fortunate, tá an t-ádh dearg air; is aoibhinn, méanair, dó.
Fortune favoured him, bhí an t-ádh ina chaipín; bhí sciorta den ádh air.
Game of skill, of chance, cluiche clisteachta, áidh.
A good day (at the races), lá áidh (ag na rásaí).
In a happy hour, ar uair an áidh.
As ill-luck would have it, he arrived too late, de bharr ar an mí-ádh, bhí sé mall ag teacht.
He who is not fortunate, an té nach bhfuil an t-ádh air.
He made a lucky hit, bhí sciorta den ádh air.
By ill-luck, as ill-luck would have it, mar bharr ar an mí-ádh, ar an tubaiste.
My luck is in, tá babhta den ádh orm.
Bit of jam, sciorta den ádh.
A Jonah aboard, tuar m mí-áidh.
Good luck, an t-ádh, an rath m.
Ill luck, bad luck, mí-ádh m, drochrath m.
To bring s.o. good, bad, luck, an t-ádh, mí-ádh, a tharraingt ar dhuine.
As luck would have it . . ., mar bharr ar an ádh, ar an mí-ádh . . .
He had the luck to ..., bhí den ádh air go . . .
Keep it for luck, coinnigh é agus go gcuire sé an t-ádh ort.
Bit, piece, stroke, of luck, sciorta m den ádh.
He is in luck, out of luck, tá an t-ádh, an mí-ádh, ag rith leis.
F: Isn't he the lucky dog! nach air atá an t-ádh! nach ámharach an mac é!
Lucky hit, shot, urchar áidh.
Lucky sign, tuar m áidh, séin.
With luck he may get it, seans go bhfaighidh sé é, ach an t-ádh a bheith air.
By mere chance, le barr áidh.
I am unlucky and no mistake, tá an mí-ádh ag siúl liom gan bhréag gan amhras.
Bird of ill omen, éan mí-áidh.
F: To strike a bad patch, sciorta den mhí-ádh a bheith ort.
A piece of good luck, sciorta m den ádh.
Rotten luck! nach ort a bhí an mí-ádh!
He had a great run of luck, bhí an t-ádh ina rith air.
A run of misfortune, mí-ádh ar muin mí-áidh.
Action that had an unfortunate sequel, gníomh a tharraing an mí-ádh.
Slice of luck, sciorta den ádh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht