ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They arrayed themselves against the King, chuaigh siad d'aonleith in aghaidh an rí.
A cat may look at a king, faigheann an cat cead amharc ar an rí is ní fhaigheann an rí cead é a chaitheamh.
To give check to the king, an rí a sháinniú.
Queen consort, bean chéile an rí.
He found favour with the king, gained the king's favour, thug sé an rí ar a thaobh,
He was in favour with the king, bhí lé ag an rí leis, bhí an rí fabhrach dó.
King's pawn's gambit, fiontar cheithearnach an rí.
Gentleman-at-arms, ball de gharda an rí.
Mil: The Guards, Garda an Rí.
The King's Highway, bóthar an rí.
The Household, teaghlach an rí.
King James, (an) Rí Séamas, Séamas Rí.
(iii) It was no less a person than the King, níorbh aon duine eile ach an rí féin a bhí ann.
Long live the king! go maire an rí!
Long live the king! gura fada buan é an rí! go maire an rí!
To drink the loyal toast, sláinte an rí a ól.
The Three Magi, an Triúr Eagnaithe, na Trí Ríthe.
In the name of the king, in ainm an rí.
It was none other than the king, cé a bheadh ann ach an rí!
The now reigning king, an rí atá anois, faoi láthair, i gcoróin.
By order of the king, ar ordú an rí.
Sword of Orion, Slat f an Rí.
The king and his people, an rí agus a ghéillsinigh.
During the King's pleasure, fad agus is toil leis an rí é.
The Privy Council, an Rí-Chomhairle f.
The supreme authority resides in the King, ag an rí atá an t-ardcheannas.
To restore the king (to the throne), an rí a chur ar ais i gcoróin.
With royal consent, le cead an rí.
A great spread, rosta m an rí.
Cards: To take a trick with the king, cúig a bhaint leis an rí.
He took the first trick with the king, fuair sé an chéad chúig leis an rí.
He wormed himself into the king's favour, bhí sé ag obair leis gur mheall an rí ar a thaobh.