TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
big. 1 a. a (Large) Mór; (bulky) toirteach. Big house, teach mór. Big man, (i) fear ard; (ii) fear mór, téagrach; (iii) fear sonrach, fear ceannasach. It is very big, tá sé an-mhór, tá méid mhór ann. (Of garment) It is too big, is ar a mhéad. Big fortune, uacht throm. Big drop in prices, laghdú mór ar luach. The big scene (of the play), an príomhradharc. To grow big(ger), éirí mór, níos mó; dul i méad, méadú. Big drum, druma mór. Ven: Big game, (i) fiach mór; (ii) ainmhithe allta. S.a. END1 1, STICK1 1 b Big with child, torrach. He is big with consequences, tá sé mór as féin. 2 adv. He was talking big, bhí sé ag déanamh mórtais, bhí talamh faoi.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
About as big as it, tuairim ar chomh mór leis.
He affects big words, cumann sé caint ghalánta dó féin.
Big end bearing, ceanntaca mór.
She has become a big girl, cailín mór atá anois inti.
F: (Of pers.) Big bug, boc mór.
A big burly man, bléitheach m.
Big drum, bass drum, druma mór.
F: To bang the big drum, fógraíocht mhór a dhéanamh.
The big employers of labour, lucht m fostaithe mórchuid oibrithe.
I.C.E: Big end, ceann ramhar.
He is big for his age, tá sé mór ina aois.
Big-game hunting, seilg ainmhithe móra.
Great (big) man, fear mór (ard).
Bigger by half, leathuair eile chomh mór.
It is bigger by half, tá a leath arís ann.
He is not half so big, níl sé leath chomh mór sin.
Half as big, leath chomh mór.
Half as big again, leathuair eile chomh mór.
Big-hearted, great-hearted, dea-chroíoch.
The big fair is held in May, faoi Bhealtaine a bhíos an t-aonach mór ann.
Big hulking creature, rud mór anásta.
Big lump of a lass, fámaire m, piarda m cailín.
It will bring in big money, beidh pingin mhór as.
Big-mouthed, mórbhéalach.
He is not much bigger than I am, níl sé mórán níos mó ná mé féin.
Ever so much bigger, i bhfad Éireann níos mó.
That much too big, an oiread sin rómhór.
P: The big noise, an boc mór.
Plenty big enough, fuílleach mór.
F: (Of pers.) A big pot, boc mór.
Apples run rather big this year, tá méid mhaith sna húlla i mbliana.
To ship a big sea, tonn mhór a thógáil.
The big stick, an lámh láidir.
To stub one's big toe against sth., d'ordóg a smiotadh ar rud.
Such a big man! a leithéid d'fhear le méid!
To talk big, an focal mór a bheith agat.
Thrice as big as, trí huaire chomh mór le (rud, etc.).
Three times as big as . . ., trí huaire chomh mór le ...
Yours is three times as big as it, tá a thrí oiread i do cheannsa.
Great toe, big toe, ordóg na coise.
He is twice as big as Patrick, tá sé dhá uair chomh mór le Pádraig.
Two big houses, dhá theach mhóra.
He waxed big and brave, tháinig sé i méid agus i misneach.