Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: dan · án · -án · · dá-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was never to see them again, ní raibh sé i ndán dó a bhfeiceáil arís.
F: To give birth to a poem, dán a chumadh.
If I chance to find it, más dán go bhfaighidh mé é; má tharlaíonn sé go bhfaighidh mé é.
F: What are things coming to? céard atá i ndán dúinn chor ar bith?
He was destined never to see her again, ní raibh sé i ndán dó í a fheiceáil go brách arís.
Attempt which is doomed to failure, iarracht f nach raibh aon fhorás i ndán di.
The eventualities of war, dánta an chogaidh.
In the eventuality of their refusing, má tá i ndán go ndiúltóidh siad.
It is fated that I should remain here, tá sé i ndán dom, de chrann orm, fanacht anseo.
The enemy closed upon the fated city, thimpeallaigh an namhaid an chathair a raibh an tubaiste i ndán di.
Plan foredoomed to failure, plean a mbeadh sé i ndán ó thús dó go dteipfeadh air.
Prov: The best of friends must part, is é dán na gcairde scaradh.
My future home, an baile atá i ndán dom.
He gabbled off the poem, dúirt sé an dán de rúid.
To get a poem off by heart, dán a chur de ghlanmheabhair.
If it so happens that . . ., más rud é go . . ., má tá i ndán go . . .
Heroic poem, dán laochais.
What the future holds, an rud atá i ndán.
Imaginative poem, dán lán de shamhlaíocht; dán samhailteach.
It was his lot, bhí sé i ndán dó.
Not everybody can be a poet, ní do gach duine atá sé i ndán a bheith ina fhile.
Person ordained of God to be judge, duine a raibh sé i ndán ag Dia dó, ar gheall Dia dó, a bheith ina bhreitheamh.
If peradventure . . ., dá mba i ndán agus ...
To polish up a poem, breis slachta a chur ar dhán.
Suffering is our portion here below, an fhulaingt atá i ndán dúinn ar an saol seo.
Within the range, the bounds, of possibility, má tá i ndán ar chor ar bith gur féidir.
He is past praying for, níl slánú i ndán dó.
The future prospects of the undertaking, a bhfuil i ndán don ghnó.
If it so happens that you are there, má tá i ndán go mbeidh tú ann.
What the future holds in store for us, an rud atá romhainn, i ndán dúinn.
One of the poems that I composed, dán dár chumas.
He left the house, never to return, d'fhág sé an teach gan filleadh i ndán dó.
A treat in store, pléisiúr atá i ndán.
Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht