Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: domhain · domhian · damhán · Doha · dolman
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I didn't know him from Adam, raibh a fhios agam ó thalamh an domhain bhí agam ann.
The night is advanced, domhain san oíche.
The best man alive, an fear is fearr ar thalamh an domhain.
It is his pet aversion, is é is air ar domhan; is é púca na n-adharc aige é.
I am awfully sorry, brón an domhain orm.
Money cannot buy it, cheannódh ór an domhain é.
I am too deeply committed to draw back, chomh domhain anois ann agus nach bhféadfaidh éirí as.
F: I haven't the remotest conception, níl fhios agam faoi thalamh an domhain.
Deep thinker, smaointeoir m domhain, trom.
The harpoon sank deep into the flesh, chuaigh an muirgha go domhain san fheoil.
I am dreadfully sorry, aiféala an domhain orm.
Ph: Ether drift, gluaiseacht choibhneasta an domhain agus an éitir.
The East, An Domhan Thoir.
An enormous crowd, slua an domhain.
The expanding universe, an domhan atá ag fairsingiú.
Extensive researches, taighde domhain.
Stake driven far into the ground, cuaille a tiomáineadh go domhain sa talamh.
He is free from all preoccupations, níl rud ar domhan ar a aire.
F: I am frightfully sorry, aiféala an domhain orm.
He is in a fine fuss, griothal an domhain air.
To think hard, machnamh go domhain.
Heavy silence, ciúnas domhain.
F: It is ideal! ar fheabhas an domhain!
They enjoyed themselves immensely, bhí spórt an domhain acu.
In the world, ar domhan, sa domhan.
It is a matter of perfect indifference to me, is cuma liom ar thalamh an domhain; is róchuma liom.
He is jubilant (over it), áthas an domhain air (faoi).
To knock about the world, an domhan mór a shiúl; imeacht ag fánaíocht ar fud an domhain.
To have a thorough knowledge of a subject, eolas domhain a bheith ar ábhar agat.
In these latitudes, (i) sna (domhan-)leithid seo; (ii) F: sna críocha seo.
To lodge a bullet in sth., piléar a chur (go domhain) i rud.
I feel very lonely, cumha an domhain orm.
Low note, nóta íseal, domhain.
Low sound, (i) torann íseal, domhain; (ii) torann beag, maol.
F: He is a mine of information, eolas an domhain aige.
F: To ask for the moon, to ask for the moon and stars, an domhan agus a bhfuil ann a iarraidh.
In the nethermost parts of the earth, i nduibheagán an domhain.
His nature is none of the calmest, an fear is réchúisí ar domhan é.
The one thing of all others that I want, an t-aon rud ar domhan ba mhaith liom agam.
This day of all days, an seo thar laethanta an domhain.
The Old World, (i) an Sean-Domhan m; (ii) an seansaol m.
The Orient, an tOirthear, an Domhan Toir.
He is famous all over the world, cáil air i gcríocha an domhain mhóir.
He is famous all the world over, clú air ar fud an domhain.
Sunk-panel, painéal domhain, slogtha.
With rare perfection, ar fheabhas an domhain.
He has probed deep into the matter, chuaigh domhain sna gnóthaí.
Profound study of a subject, staidéar domhain, tromstaidéar, ar ábhar.
The four quarters of the globe, ceithre ranna an domhain.
The earth revolves round the sun, casann, imrothlaíonn, an domhan timpeall na gréine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht