Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: deolach · ealach · olach · reolach · each
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Rail: ABC (guide), eolaí m aibítre.
He is an authority on the matter, is údar, eolaí, ar an scéal é.
F: A great don at philosophy, eolaí mór fealsúnachta.
Guide(-book), eolaí m, leabhrán m eolais.
Guide to Switzerland, eolaí ar an Eilvéis.
Railway guide, eolaí iarnróid.
Those who are in the know, an mhuintir atá eolach; lucht an eolais.
He knows how the coast lies, tá sé eolach ar an gcósta.
Master of an art, eolaí m ar cheird.
There is nobody better informed, níl aon duine is eolaí ná é.
I am not a penny the wiser, níl mé a dhath níos eolaí ná bhí mé.
Qualified expert, eolaí cáilithe.
Man of science, eolaí m.
F: To be in the swim, bheith eolach ar na cúrsaí; bheith páirteach sna cúrsaí.
F: He knows a thing or two, tá sé eolach, tá sé feasach.
To understand business, bheith eolach ar, ciall a bheith agat do, chúrsaí gnó.
To understand horses, bheith eolach, oilte, ar chapaill.
To understand driving a car, bheith eolach ar charr a thiomáint.
To understand about an affair, bheith eolach, oilte, ar chúrsa.
He is none the wiser (for that), níl sé a dhath níos eolaí lena linn sin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht