Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: feile · faile · féige · féil · féilí
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é féile de: fial »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Abundance of heart, croí na féile.
The Feast of the Annunciation, Lá Fhéile Muire san Earrach; Lá Theachtaireacht an Aingil.
I made an appeal to his generosity, chuaigh mé i muinín na féile a bhí ann.
He is as generous as he is wealthy, tá a chuid féile inchurtha lena chuid maoine.
Feast of the Assumption, Lá Fhéile Muire Mór (san Fhómhar).
He is not behindhand in generosity, níl sé fágtha de thairbhe féile.
Compliments of the season, beannachta na féile.
All Saints' Day, Lá féile na Naomh Uile, Lá Samhna.
He is the embodiment of hospitality, is é an fhéile féin é.
Equinoctial tide, rabharta mór (na Féile Pádraig, na Féile Míchíl).
Moveable feast, féile aistritheach.
Heart of gold, croí na féile.
High day, lá (cheann) féile.
Hilary term, téarma m na Féile Bríde.
Lady day, lá fhéile Muire san earrach.
St. Martin's Day, Lá Fhéile Mártain.
Michaelmas term, téarma m na Féile Míchíl.
Midsummer day, Lá Fhéile Eoin.
He was in a generous mood, bhí cuisle na féile scaoilte ann.
The Feast of the Purification, Lá Fhéile Muire na gCoinneal.
Saint's day, féile f.
St. John's Eve, Oíche Fhéile San Seáin.
The soul of hospitality, croí na féile.
He hasn't a speck of generosity, níl smid féile ann.
He threw himself on my generosity, chuaigh sé ar iontaoibh, i muinín, na féile agam.
St. Valentine’s day, Lá Fhéile Vailintín.
To vie with s.o. in generosity, dul i dtreis le duine ar fhéile; ceann cuinge a choimeád le duine ar fhéile.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht