ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Another glass of wine, gloine eile fíona.
Armour-plate glass, gloine armúrtha.
He is not averse to a glass of beer, ní bheadh doicheall ar bith roimh ghloine leanna air.
The barometer points to rain, tá an ghloine ag tuar fearthainne.
To blow glass, gloine a shéideadh.
To fill s.o.'s glass to the brim, gloine duine a líonadh go béal.
Glass cabinet, caibinéad m gloine.
cover-glass, -slip, s. Gloine chumhdaithe.
Crystal(-glass), criostal m gloine chriostail.
Cut glass, gloine shnoite.
Double whiskey, gloine beathuisce.
Drainings, deascadh m (gloine).
To fill s.o.'s glass (to the brim), gloine duine a líonadh (go béal).
Flying asunder, pléascadh m (gloine) ina smidiríní, ina chiollaracha.
Frosted glass, gloine shioctha.
Pane of glass, pána gloine.
Wired glass, gloine shreangaithe.
Frosted glass, ground glass, gloine shioctha.
Ribbed glass, gloine rocach.
Window glass, shut glass, gloine leatháin.
Optical glass, gloine spéaclaí.
Cut glass, gloine shnoite.
Stained glass, coloured glass, gloine dhaite.
Spun glass, snáithe gloine.
Aut: Safety-glass, gloine shábhála.
(Drinking-) glass, gloine (chun óil).
Glass of wine, gloine fhíona.
He had a glass too many, d'ól sé gloine thar an gceart; bhí braon faoin tsúil aige.
Coll: Table glass, gloiní boird.
Hollow glass, gréithe fpl, soithí mpl, gloine.
Magnifying glass, gloine mhéadaithe.
Glasses, spéaclaí mpl, gloiní súl.
Hort: Grown under glass, d'fhás faoi ghloine.
Musical glasses, gloiní ceoil.
To keep sth. in a glass-case, (i) rud a chur i dtaisce faoi ghloine; (ii) F: gan an ghaoth féin a ligean chun ruda.
Small glassware, mionearraí gloine.
Glass-works, ceárta gloine.
(Of picture) Framed and glazed, i bhfráma agus faoi ghloine; gloine agus fráma air.
Nau: Glazed-in light, lampa faoi ghloine; laindéar.
To leave no heel-taps, an ghloine a dhiúgadh.
High-power glasses, gloiní láidre.
Vitreous humour, lionn gloiní.
To knock the glass off the table, an ghloine a leagan den bhord.
Glass of milk laced with brandy, gloine bhainne agus branda air.
Pocket lens, gloine f phóca.
Magnifying glass, gloine m formhéadaithe.
A glass of wine? -- I don't mind, gloine fhíona? -- ní miste liom.
To mix a glass of punch, gloine phuins a dhéanamh.
Muslin glass, gloine mhuislín.
I wouldn't object to a glass of wine, ní dhiúltóinn gloine fhíona.